​​

Поздравления с Днем Рождения на татарском языке

​Сандугачлар сайрасын,​на родном имениннику ​подарки! Предстоящую счастливую жизнь ​Синең өеңдә мәңгегә ​, ​Синең туган көннәреңдә​в стократ лучше, если произнесут их ​для тебя лучшие ​булсын,​

​, ​Кадерле (имя)!​поприще будут приняты ​соловьи, а друзья выберут ​Шатлык һәм уңайлылык ​, ​Твои соседи…​

​признания на профессиональном ​рождения пусть поют ​мәхәббәт телибез.​, ​Твой сосед…​и счастья, крепкого здоровья, долголетия, исполнения всех желаний, творческих успехов и ​Дорогой …!В твой день ​Уңышлар һәм зур ​, ​

​долго и счастливо, будьте здоровы!​родном, на татарском языке. Искренние пожелания добра ​Перевод:​Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,​, ​радости, живите с женой ​

​поздравлению, произнесенному на их ​Миннн (бездн) сиа телк шул! Дусты (имя). Дуслары (имена).​котлыйбыз,​, ​

​тебе одни только ​им владеют, будут несказанно рады ​Берг-бер уздырыйк, Гармун уйнап, биеп-ырлап Урамнардан сыздырыйк. Картаймыйча яш, дускай, Бгенгедй чибр бул. Дус-ишлрне кадерен бел ​Сине чын күңелдән ​, ​Пусть дети приносят ​русский и свободно ​

​сайласын! Килчк матур гомерне ​көнең,​, ​наслаждаться плодами труда!​Люди, которые прекрасно знают ​Сандугачлар сайрасын, Сине тбриклп, туганнар Яхшы блк ​Бүген синең туган ​

​сайтов: ​этом уровне и ​счастливо!​Кадерле (имя)!Сине туган кннред ​Благ тебе всех, улыбнись.​Информация получена с ​лишь держаться на ​радости. Живите долго и ​всем сердцем. Твои дети……​

​ретиво,​Не меняйся, просим.​Тебе остается всего ​желаем жить в ​тебя и любим ​Пусть проходит жизнь ​Оставайся им вовек,​

​Твой дом просторен, жизнь благополучна, супруга достойна любования.​поздравляем с ... летием! Любимые! (Любимая!) Желаем Вам (тебе) крепкого здоровья, счастья, душевного спокойствия. И в будущем ​на свете, мы бесконечно уважаем ​Не болей, не суетись,​Добрый и хороший,​успехами.​Перевод: От всей души ​и благородный человек ​

​Живи счастливо, красиво,​Ты прекрасный человек,​подошел с большими ​яшәгез!​здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший ​

​свете век.​всем успехов.​К нему ты ​

​яшәргә язсын. Озак итеп бәхетле ​и нас. Желаем тебе крепкого ​Ты живи на ​И тебе во ​рождения, светлый красивый день.​чын күңелдән котлыйбыз! Сөеклебез! (Сөеклем!) Сезгә (Сиңа) ныклы сәләмәтлек, бәхет, күңел тынычлыгы телибез. Киләчәктә дә сөенеп ​ты, не было бы ​Говорю тебе любя,​Пусть везет всегда, везде​Сегодня день твоего ​

​... яшьлек юбилеең белән ​это двойной праздник. Не родилась бы ​Дорогой наш человек,​Радости, веселья, смеха,​Перевод: Мой (наш) уважаемый сосед …!​друзья и люди!​рождения – значит, и для нас ​тебя,​Счастья, здравия тебе,​Күршеләрең (имена)​окружают только верные ​

​на свете человек! Сегодня твой день ​С днем рождения ​Пожелать всех благ, любя.​Күршең (имя)​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​уважаемый для нас ​(перевод)​поздравить,​тигез яшәргә язсын!​воплощались в жизнь! Будь всегда такой ​Мама, самый дорогой и ​

​Беркайчан да елама.​Мы пришли тебя ​Озын гомерле, таза булып, балаларыгызның игелеген күреп ​твои заветные желания ​Перевод:​Тормышлар гөрләп үтә,​тебя,​

​кала бар!​и со смыслом. Хочу чтобы все ​только радости, друг! Уважающий тебя …​Таза бул, кабаланма,​День рождения у ​курсәткечләреңне саклап, исән-сау булып, шатлыгын күреп яшәргә ​

​жизнь с позитивом ​пусть приносят тебе ​Бәхетле, матур яшә,​праздник,​Сиңа тик шушы ​во всем! Желаю прожить всю ​

​будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники ​Озак булсын гомерегез.​У тебя сегодня ​явын алырлык.​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​крепкое здоровье, впереди ждет светлое ​Яратып сөйлим сүзне,​

​(перевод в стихах)​Йортың иркен, доньяң түгәрәк, гаиләң тату, хәләл җефетең күз ​Днём Рождения! От всей души ​твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует ​Безнең кадерле кешебез,​Үзгәрмә, сорыйбыз шуны.​килеп җиттең.​

​Перевод: Поздравляю тебя С ​в будущем сберечь ​сине,​Мәңге шундый кал, җаныбыз,​зур уңышлар белән ​арасында гына яшә!​души желаю тебе ​Туган көнең белән ​Хәерле һәм нык яхшы,​Бу көнгә син ​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​

​меня друга, поэтому от всей ​в придачу.​Син искиткеч кешебез,​көнең, якты матур көн.​

​тормышка кабул булсын! Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​тебя нет у ​И добро дает ​Синдә уңышлар булу.​Бүген синең туган ​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​тебя! Ближе и вернее ​Позитива больше вносит​Һәрвакыт булсын, һәркайда​Хөрмәтле куршем (имя) !​кеше булып һәм ​Дорогой мой дружок! С днем рождения ​

​Радость, оптимизм, удачу,​Шатлык, күңеллелек, көлү,​Твой(я) однокашник (однокашница, одногруппница и т.д.)​телим! Яшә гел позитив ​Перевод:​

​день приносит​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​Твоя подруга…​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​(имя).​Пусть вам каждый ​Барыбыз мәхәббәт телибез, иминлек.​радостей!​

​Туган көнең белән ​сэендерсен, дустым! Сине хярмат иткен ​Веселы и молоды.​килдек,​тебе множество неожиданных ​любиым человеком!​телим. Сине тазалык-саулык, якты килечэк, бэхетле матур кянн?ар кытсен, дус-ишлирем, туган-тумачаларыр, гаиляр тик сине ​игривы,​

​Без сине котларга ​светлым, пусть провидение пошлет ​вы прожили с ​гызыл сыйфатларыены сакларга ​Сердцем и душой ​Бәйрәм, икән, бүген синең,​только хорошие люди, будущее твое будет ​счастья. И желаем, чтобы всю жизнь ​дэ езеяду булган ​«ты»,​

​Синең бүген туган көнең,​жизненном пути встретятся ​вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и ​чын камелемнен килачыкте ​С жизнерадостью на ​своих.​Пусть на твоем ​жить беря с ​иптишем юктыр, шума кяры сипа ​Будьте в здравии, счастливы,​Не бросаем мы ​счастья, большой любви, благополучия и здоровья.​трудолюбием и стараемся ​котлыйм сине! Синнан ды якын, синнен дэ тугры ​пожелать.​сможем,​

​Желаю тебе настоящего ​всегда! Мы гордимся вашим ​Кадерле дускай! Туган кгенем белэн ​Хочу благ всех ​Поддержать всегда мы ​рождения.​

​за то, что нам помогал ​Безнен куркэм телэклэр!​настроением​В начинаниях твоих,​в твой день ​С Днём Рождения! Большое спасибо вам ​ашсын​И с хорошим ​тебе поможем​

​Перевод: По-дружески приветствую тебя ​Перевод: Горячо поздравляем Вас ​Хич кичекми чынга ​сказать,​Ну а мы ​Дорогой(ая)….!​телибез!​Телибез чын йорэктэн!​Нужно много слов ​Одержать стремись побед.​Сабакташың (имя).​

​бәхет телибез. Парлы тормышта озын-озак гомер кичерүегезне ​Гамьле еллар, амьле коннэр​рождения,​Ты всегда борись, держись,​Ахирәтең (имя).​

​яшәргә тырышабыз. Сәләмәтлек, озын гомер, җан тынычлыгы һәм ​Тулы булсын гомерен!​Поздравляю с днем ​Полная чуда, надежд,​сиңа!​булуыгызга горурланып, сездән үрнәк алып ​Шатлык-соенечлэр белэн​(перевод с татарского)​жизнь,​гына очрасын, киләчәгең якты булсын, ходай уйламаган-көтмәгән шатлыклар яудырсын ​өчен зур рәхмәт! Сезнең шундый эшсөяр ​Тыныч булсын кунелен,​

​Яхшылыклар да булырлар.​Пусть прекрасной будет ​гел яхшы затлар ​белән кайнар котлайбыз! Безгә күрсәткән ярдәмегез ​Котлы булсын бэйрэмен,​кертсен,​Радости и настроения.​Тормыш юлларыңда сиңа ​Сезне туган конегез ​

​Елмай син – бэхетле бул!​Уңай үзгәрешләр күбрәк ​чудес,​Сиңа ак бәхетләр, зур мәхәббәт, исәнлек-саулык телим.​долгие годы. С Днём Рождения!​

​ди п,​Оптимизм һәм уңышлар,​Мы желаем всех ​белән дусларча тәбриклим.​счастье и радости ​Монайма еллар утэ ​китерсен,​

​рождения,​Сине туган көнең ​дальнейшем. Желаю прожить в ​ел,​Һәр көн куанычлар ​Празднуем твой день ​

​Кадерле (имя)!​разлучит нас в ​Остэлде тагын бер ​Моңсу бердә булмагыз.​В этот чудный-чудный день​Твои дети……​нашем доме. Пусть судьба не ​Кадерле эни, Гомерен хэзинэсенэ​күңелле,​(перевод в стихах)​всем сердцем.​

​большая опора в ​тебя!​Яшь булыгыз һәм ​Без ташламыйбыз никогда!​тебя и любим ​большая поддержка, хороший советчик и ​Поздравим от души ​Шатлык белән яшәгез,​

​Җилкәбезне гел бирәчәкбез,​на свете, мы бесконечно уважаем ​ты для меня ​громким звоном​Исән-сау булыгыз, бәхетле,​Башлангычта һәм нигездә,​

​и благородный человек ​неурядицы и сегодня ​Сдвинем бокалы с ​бәхетлерәк.​Ә без ярдәм гел итәчәкбез​Ты самый лучший ​на земле. Гордо пройдя жизненные ​зря​

​Булырга тагын да ​Җиңәргә әзер бул.​здоровья, хорошего настроения, благополучия.​человек у меня ​всё ж не ​

​телим​Һәрвакыт көчле тор,​Желаем тебе крепкого ​радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой ​Что жизнь прожита ​Яхшы кәеф белән ​Өметләр белән тулсын,​и нас.​поздравляем тебя с ​этот день весёлый​

​кирәк,​Тормышың матур булсын,​ты, не было бы ​Перевод: От всей души ​Так вспомним в ​Күп сүз әйтергә ​Шатлык, көлү, кәефне.​Не родилась бы ​

​язсын. Туган конең белән!​нельзя​котлыйм,​Могҗиза сиңа телибез,​это двойной праздник.​канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә ​И значит уходить ​

​Туган көн белән ​Туган көн белән сине,​рождения – значит, и для нас ​терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге. Киләчәктә язмыш пар ​это очень надо​ты всегда.​Гаҗәеп матур көн бүген,​Сегодня твой день ​

​үтеп, бүген миңа зур ​Ты здесь и ​И будь благодарной ​и семье.​на свете человек!​иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур ​друзья​огромные,​

​Благ всех тебе ​уважаемый для нас ​котлаем! Син - җир йөзендә минем ​Остались дети и ​Пусть радости будут ​Мы любим тебя,​Перевод: Мама, самый дорогой и ​шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән ​

​грустить не надо​ты навсегда.​Желаем здоровья тебе,​Балаларың(имена)​Сине ихлас күңелдән ​Но плакать и ​И счастливой будь ​Береги ты себя,​хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа!​лет жизни!​стучится в дом​

​в твоей жизни,​От тебя позитивом, добром заряжаться.​Син – дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез ​здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих ​Но старость уж ​Пусть радости будут ​тобой общаться,​сузләре әйтәбез.​помощь! Желаю тебе железного ​желанье​в этот день.​Всем приятно с ​

​бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт ​всегда приходишь на ​Огонь остался и ​Много счастья тебе ​быть хочет.​Сиңа шушы ямьле ​друг, большое спасибо что ​

​за окном​не пожалеет​Каждый другом твоим ​Сиңа корычтай тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез.​С Днём Рождения! Ты мой лучший ​Как дождь скребутся ​

​Пусть судьба твоя ​очень-очень,​идек.​Перевод: Дорогая/дорогой ... горячо поздравляю тебя ​Остались лишь воспоминанья​каждый день.​Любим мы тебя ​идек, син тумасаң – без дә тумас ​гомер телим!​

​Был пройден длинный, трудный путь.​Пусть счастливой станет ​Человек, всем нам дороже.​Син булмасаң – без дә булмас ​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​

​и невзгоды​тебя поздравляю,​хороший​икеләтә туган көн.​Сина корычтай нык ​Были и счастье ​С днем рождения ​

​Потому что ты ​көнең — димәк, безнең өчен бу ​рәхмәт!​не вернуть​(перевод с татарского)​нам мил,​Бүген синең туган ​килеуең өчен зур ​

​И их казалось ​килгән көнгә.​День рождения твой ​әниебез!​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​годы​

​Рәхмәтле бул һәр ​Светлый праздник наступил,​кадерле булган хөрмәтле ​белән кайнар котлаем! Син минем иң ​Как быстро пролетают ​булсын,​с татарского)​

​Безнең өчен иң ​Кәдерлем ... сине туган конең ​дети и внуки.​Куанычлар сиңа насыйп ​(перевод в стихах ​Уважающий тебя …​детства сказок!​Чтоб душу согрели ​Бәхетле бул гомер-гомергә.​Телибез сиңа, гаиләңә барлык бәхетләр.​только радости, друг!​и знакомых с ​


​разлуки,​

​көнең,​

​Һәрберсе сине ярата,​пусть приносят тебе ​

​колыбельной, первых своих слов ​счастье не знали ​

​Шатлыкларда үтсен һәрбер ​

​Сиңа иң изге теләкләр,​будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники ​

​татарском – на языке маминой ​

​Чтоб радость и ​Күпсенмәсен иде бәхетне.​

​Үзеңне син сакла,​крепкое здоровье, впереди ждет светлое ​

​считающемся международным английском, а именно на ​

​обходили невзгоды.​да​

​Янәшәңдә бәхетсез булу тыял.​

​Пусть тебе сопутствует ​и не на ​

​И чтоб стороной ​

​Язмыш дигәннәре һичкайчан ​Син күңелле аралашу белән мәшһүр,​

​твои прекрасные качества.​татарском языке! Не на русском ​

​долгие годы,​бәхетле.​

​Дустың булу безгә хыял,​в будущем сберечь ​

​днем рождения на ​

​Желаем здоровья на ​Туар таңың булсын ​

​«Дустым» дәшеп безгә горур,​

​души желаю тебе ​и близкой сердцу, услышать поздравление с ​

​рядом.​котлы булсын,​

​якын, кадерлебез.​меня друга, поэтому от всей ​

​речь является родной ​друзья с Тобой ​Туган көнең синең ​

​Барыбызга да син ​тебя нет у ​

​Представьте, как приятно человеку, для которого татарская ​

​Коль семья и ​всегда будет тепло!​

​безнең дусыбыз,​Ближе и вернее ​

​тебя!​ерунда,​

​Пусть на душе ​Син бик яхшы ​

​тебя!​Перевод: С днем рождения ​

​беда и совсем ​

​светит в окно!​

​Туган көнең синең җитте,​

​С днем рождения ​

​котлыйм сине!​Ведь года не ​

​Пусть солнце всегда ​Якты бәйрәм безгә килде,​

​Перевод: Дорогой мой дружок!​Туган көнең белән ​

​Не грусти, провожая их взглядом.​нервные клетки!​

​мечты.​(имя).​

​Открытки на татарском​Улетают года, словно пух тополей,​

​Пусть целыми будут ​И все сбудутся ​

​Сине хөрмәт иткән ​языке​

​же была.​будет крепким!​

​И удача улыбнется,​

​сөендерсен, дустым!​рождения на татарском ​

​И впредь такою ​

​Пусть здоровье всегда ​ты,​

​көтсен, дус-ишләрең, туган-тумачаларың, гаиләң тик сине ​Поздравление с днем ​

​ты​чудес!​

Вместе с этой статьей смотрят


​Если в позитиве ​Сине тазалык-саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр ​
​рождения?​
​Дай Бог, чтобы во всем ​полна радости и ​
​смеётся,​телим.​

​будет с днем ​
​тепла,​
​Пусть будет жизнь ​Пусть душа всегда ​
​гүзәл сыйфатларыңны сакларга ​Как на татарском ​

​За мир семейного ​
​выше небес!​нипочем.​
​дә үзеңдә булган ​на татарском.​
​За неустанные заботы,​Пусть настроение будет ​

​И все будет ​
​чын күңелемнән киләчәктә ​собраны лучшие поздравления ​
​нас,​Озорным, смешным и задорным!​
​крепким,​иптәшем юктыр, шуңа күрә сиңа ​

​странице нашего сайта ​За все, что сделала для ​
​будет весёлым!​И здоровье будет ​
​Синнән дә якын, синнән дә тугры ​в обратном, ведь на тематической ​
​Благодарим тебя, родная,​День рождения пусть ​

​Радуйся всегда, во всем,​котлыйм сине!​
​невозможно? Разрешите уверить вас ​
​запас,​
​языка на русский)​Будь счастливым человеком,​

​Туган көнең белән ​на татарском языке ​
​Душевной силы про ​(перевод с татарского ​
​От души, сильно любя.​Кадерле дускай!​
​с днем рождения ​Здоровья, радости желаем,​

​булсын!​тебя поздравить​
​Ученик(и)….​интернете по-настоящему красивое поздравление ​
​кашляй, не чихай.​
​Күңелеңдә һәрвакыт җылы ​

​С ним пришли ​
​Ваш (и) родственник (и )…​Считаете, что найти в ​
​сто лет не ​
​балкысын!​тебя,​

​уважения торговец (бизнесмен, врач, учитель, товарищ).​
​ачык йөзле, олы йөрәкле булып кал. Кояш нурының җылысын, таң җилләренең иң назлысын, укуыңда, эшеңдә зурдан-зур уңышлар телим.​и будь здорова,​
​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә ​День рождения у ​
​– вы достойный всяческого ​
​Сине чын күңелемнән туган көнең белән тәбриклим. Туачак таңнарың, киләчәк көннәрең кояш кебек якты, нурлы, күк йөзең һәрвакыт аяз булсын. Мәхәббәтең чишмә суыдай саф, бәхетең шомырт чәчәгедәй ак булсын. Һаман да шулай ​живи сто лет ​
​Нервларың исән булсын!​жизни праздник,​
​вашей ответственной работе ​Сине яратып, хөрмәт итеп, ...​
​бери же, бабушка, читай:​
​начарланмасын!​Самый светлый в ​
​только удачи в ​
​яшә.​
​Стишок написан, все готово,​Сәламәтлегең беркайчан да ​
​(перевод)​Пусть вас ждут ​
​Алдагы тормышың кайгы-хәсрәтсез үтсен, сәламәт бул, матур гомер ит, балаларыңның-оныкларыңның игелеген күреп, һәрвакыт шулай изге, сабыр, шат, күңелле булып озак ​поздравить бабушку свою.​
​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​икән.​
​работе. Оставайтесь таким (такой) же здоровым, молодым, красивым, как сегодня!​
​күңелебездән ихтирам итәбез һәм яратабыз.​
​днем рожденья​булсын!​
​Хыяллар чынга ашачак ​и счастливых событий, стального здоровья, больших успехов в ​
​күңелебездән бу бәхетле көнең – ... яшь тулган көнең белән тәбрик итәбез. Син һәрвакыт яхшы күңелле, сабыр, кешелекле, олы җанлы, ягымлы туганыбыз – без сине ихлас ​


С днем рождения дедушек и бабушек на татарском языке

​спешу сегодня с ​

​Кәеф гел күтәренке ​

​Уңыш сиңа гел елмайсын,​

​будущее тысячи радостей ​

​Без сине ихлас ​

​не таю:​

​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​

​белән,​

​Желаем Вам на ​

​яшәвеңне телибез.​

​я радость вовсе ​булсын!​

​Әгәр син позитив ​праздником – днем Вашего рождения!​

​Көчле рухлы һәм кешелекле, юмарт һәм ярдәмчел, бәхетле һәм сәламәт бул! Туар таңнарың тыныч, саулыгың ныклы, гомерең бәхетле булсын! Авырмый, кайгы-хәсрәт күрми, озын гомер итүеңне, балаларыңның, якыннарыңның игелеген күреп яшәргә язсын Ходай. Ныклы тазалык, озын гомер, ак бәхетләр белән мул тормышта ​и смятенье,​

​Туган көнең күңелле ​Күңел һәрвакыт көлсен,​

​с сегодняшним красивым ​Сине туган көнең белән котлап, иң изге, якты, матур теләкләребезне юллыйбыз.​

​В душе волненье ​

​Пожелаю для тебя!​

​шәп, хәйран.​

​сердца поздравить Вас ​

​догаларың кабул ителеп, гомер дәфтәрең буенча, җәннәтләрдә булырга язсын.​Известные стране родной!​

​Мира, света и добра​Һәм барысы да ​

​Позвольте от чистого ​Ходай Тәгалә синең шул бәхетләреңә өстәп сәламәтлек бирсен. Күпме еллар укыган ​

​(фамилия), мудрые душой,​

​в семье.​

​Сәламәтлек тә булаячак шул,​Перевод: Уважаемый – ая (имя)!​

​бәхетле итә. ... ел эчендә Ходай биргән гомереңдә күпме авырлыклар күтәреп узгансың, газаплар кичергәнсең, сынмагансың, сыгылмагансың, ә берсеннән-берсе чибәр, энҗе бөртегедәй балалар үстереп, хәзер шуларның уртасында балкып утырасың.​моей родне,​

​И любовь царит ​Син Һәрвакыт шатлан,​

​Укучыгыз(имя), укучыларыгыз(имена).​

​Дөньяның саф һавасын сулап, ризыкларын татып, гүзәллеген күреп, үз аякларың белән йөреп, балаларың, туганнарың белән бергә гомер кичерүең сине ифрат зур ​Горжусь, что есть в ​

​Пусть душа поёт, как в сказке,​Бәхетле кеше бул,​


​Сезнең туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена).​ак карларны, пакь җаннарны җылыткан көндә, якты дөньяга килгән иң олуг бәйрәмең, туган көнең белән тәбриклибез!​

​радостной семье!​тебя!​
​сине нык.​сәүдәгәр (эшкуар, тәбиб, укытучы, иптәш).​
​Син кояш нурлары ​Мне в этой ​
​Будет крепким у ​Барыбыз да яратабыз ​

​зур уңышлар көтсен, сез – зур хөрмәткә лаеклы ​шатлыкта, куанычта, бәхеттә яшәргә язсын сиңа!​
​Что посчастливилось родиться​
​А здоровье, как всегда,​
​Без чын күңелдән котларга килдек,​

​Сезне җәваплы эшегездә ​
​шат, көләч йөзле, изге күңелле булып кал. Алга таба да ​Судьбу хочу благодарить,​
​оберегает.​Туган көн бүген синең,​
​(телибез). Бүгенгедәй сау, яшь, матур булып яшәгез!​эчкерсезлегең, ихласлыгың, ягымлылыгың белән кешеләр күңелен яуладың. Һәрвакытта да шулай ​

​Душой богатой поделиться.​

​И удача пусть ​Иң якты бәйрәм бүген,​
​бәхет-шатлыклар, корычтай саләматлек, эшегездә күптән-күп уңышлар телим ​сиңа. Бөтен гомереңне, көчеңне кешеләр бәхете өчен биргән гүзәл зат буларак ​
​одарить,​
​покидает,​

​обнять.​Киләчәк тормышыгызда меңнәрчә ​
​... ! Сиңа гомернең иң озынын, бәхетнең иң зурысын, шатлыкларның иң олысын юллыйбыз. Якты ал таңнар, зәңгәр күкләр синең күңелеңне һәрчак яктыртсын, балкытып торсын. Таң җилләренең назлысы, җан тынычлыгы, чиксез бәхетләр, эшеңдә зурдан-зур уңышлар, яхшы күтәренке кәеф юлдаш булсын ​
​Чтоб сердцем щедрым ​Счастье пусть не ​
​И хотим тебя ​

​рөхсәт итегез!​
​яшәвеңне телибез!​Сестер любимых детвору,​
​И немножечко терпенья.​
​очень любим​

​чын күңелдән тәбрикләргә ​... ! Сине туган көнең белән котлап, иң изге, якты, матур теләкләребезне юллыйбыз: көчле рухлы һәм кешелекле, юмарт һәм ярдәмчел, бәхетле һәм сәламәт бул! Уй-теләкләрең тиң, туар таңнарың тыныч, саулыгың ныклы, гомерең бәхетле булсын! Тормышыбызга ямь өстәп, авырмый, кайгы-хәсрәт күрми, озын гомер итүеңне, гаилә шатлыгы, балаларыңның, якыннарыңның игелеген күреп яшәргә язсын Ходай! Ныклы тазалык, озын гомер, ак бәхетләр белән мул тормышта ​
​Своих, чужих ли москвичей,​И веселья, и везенья,​
​Мы тебя все ​бәйрәм – туган көнегез белән ​
​сиңа алдагы көннәреңдә дә сәламәтлек белән гомер итәргә, безнең шатлыкларга сөенеп яшәргә язсын иде.​летнюю пору.​

​Очень многого желаю!​пожелать,​
​Сезне бүгенге матур ​
​Кадерле ... ! Сине ихлас күңелдән туган көнең котлыйм. Сиңа аяз күк йөзе, корычтай нык сәламәтлек, кояштай озын гомер, чиксез шатлыклар телим. Сабыр холыклы, мәрхәмәтле, ярдәмчел, кадерледән кадерле син. Киләчәктә дә киң күңелле, ачык йөзле, олы йөрәкле булып кал. Ходай насыйп итеп ​
​К себе на ​
​поздравляю,​

​Тебе благ всех ​
​Хөрмәтле (исем — имя) әфәнде! …ханым!​
​тебе!​
​детей​
​С днем рождения ​
​забудем,​
​долго и счастливо, будьте здоровы! Твой сосед… Твои соседи…​
​Все наши пожелания ​
​Ты собирала всех ​стихах)​
​И поздравить не ​радости, живите с женой ​
​реальность​
​Алтмышта да, алтмышта.​
​на русский в ​Обещаем все успеть.​
​тебе одни только ​
​Пусть воплотятся в ​
​яшьлектә,​
​(перевод с татарского ​
​этом мы поможем,​
​наслаждаться плодами труда! Пусть дети приносят ​
​сердца!​

​Кал син мәңге ​
​ген сиң а!​
​Ну а в ​
​этом уровне и ​
​Желаем от чистого ​Уңыш өстәп «Уңыш»ка​
​Телисем килә бү ​

​Радоваться, веселиться, петь,​

​лишь держаться на ​
​Года в заботе, прекрасные дни​
​Бирешмичә картлыкка,​
​м яхшылык​
​Можешь делать, что угодно:​успехами. Твой дом просторен, жизнь благополучна, супруга достойна любования. Тебе остается всего ​
​полна!​
​Яшә, дустым, шатлыкта.​Тынычлык, яктылык һ ә ​
​тебя.​подошел с большими ​

​Пусть жизнь будет ​

​Юл куймыйча сагышка,​хө кем итсен.​
​Этот праздник для ​рождения, светлый красивый день. К нему ты ​
​Радостью и счастьем​
​Шатлык та күп, сагыш та.​
​хә ббә т ​любая шалость —​
​Перевод: Мой (наш) уважаемый сосед …! Сегодня день твоего ​
​покой,​
​Алтмыштамы, алтмышта.​
​Гаилә дә мә ​В этот день ​
​тигез яшәргә язсын! Күршең (имя) Күршеләрең (имена)​будет у тебя ​
​— Бәхетең булсын, бәбкәем.​
​кияттә гечә.​

​твоя,​

​кала бар! Озын гомерле, таза булып, балаларыгызның игелеген күреп ​В душе пусть ​
​Сөенеп тыңлый әнкәем:​җ ырласын ә ​
​Пусть поет душа ​курсәткечләреңне саклап, исән-сау булып, шатлыгын күреп яшәргә ​
​праздник твой,​
​Җырлый иде әткәем—​
​Кү ң ел ​
​День рождения — всегда радость,​явын алырлык. Сиңа тик шушы ​
​Счастливым пусть будет ​Яки «Абау, Гөлкәем».​

​сабырлыклар.​

​(перевод в стихах)​
​килеп җиттең. Йортың иркен, доньяң түгәрәк, гаиләң тату, хәләл җефетең күз ​Улыбайся ты – счастливым будь!​
​«Карурман»ны, «Гөлмәръям»не​
​дә бераз гына ​Кил, үбәбез кочаклап.​
​зур уңышлар белән ​
​Не печалься, что годы проходят,​җырлап та:​
​һ ә м ​яратабыз,​
​көнең, якты матур көн. Бу көнгә син ​год,​

​Ал әле бер ​

​м казанышлар,​
​Без сине нык ​
​Хөрмәтле куршем (имя) ! Бүген синең туган ​Добавился еще один ​Алтмыштамы, алтмышта.​
​р һ ә ​Тазалык, бәхет теләп,​радостей! Твоя подруга… Твой(я) однокашник (однокашница, одногруппница и т.д.)​
​В копилку жизни​Җилдерт бер юртакта.​
​Кү ң еллеклә ​Котларга да онытмабыз,​
​тебе множество неожиданных ​Перевод:​та,​
​а!​Өлгерергә бирдек вәгъдә.​

​светлым, пусть провидение пошлет ​

​Безнен куркэм телэклэр.​Җиз кыңгыраулар так ​
​рне телим сиң ​
​Бездән дә монда ярдәм бит,​
​только хорошие люди, будущее твое будет ​
​ашсын​атка,​
​Бик кү плә ​Шатлан да елмай, җырла,​
​жизненном пути встретятся ​Хич кичекми чынга ​
​Сикереп мен акбуз ​белә н котлап,​

​Теләсә нәрсә эшлә син:​

​счастья, большой любви, благополучия и здоровья. Пусть на твоем ​Телибез чын йорэктэн!​
​Алтмыштамы, алтмышта.​Туган кө нең ​
​Бу бәйрәм синең өчен.​рождения. Желаю тебе настоящего ​
​Гамьле еллар, амьле коннэр​
​Гашыйк булдың тормышка.​
​сможем.​—​
​в твой день ​Тулы булсын гомерен!​
​Кайгыларга бирешмәдең,​Подсобим тебе чем ​
​Бу көнне барлык шуклык ​Перевод: По-дружески приветствую тебя ​
​Шатлык-соенечлэр белэн​Рәхмәт әйтеп язмышка,​
​всем поможем,​Күңлең бүген җырласын,​
​сиңа! Ахирәтең (имя). Сабакташың (имя). Дорогой(ая)….!​Тыныч булсын кунелен,​
​Алтмыштамы, алтмышта.​Мы всегда во ​
​шатлык,​гына очрасын, киләчәгең якты булсын, ходай уйламаган-көтмәгән шатлыклар яудырсын ​Котлы булсын бэйрэмен,​
​Атламадың ялгыш та.​Оставайся им вовек,​
​Туган көн бик зур ​гел яхшы затлар ​

​Елмай син — бэхетле бул!​

​Туры юлдан тайпылмадың,​
​Ты хороший человек,​Твоего воображенья!​
​белән дусларча тәбриклим. Сиңа ак бәхетләр, зур мәхәббәт, исәнлек-саулык телим. Тормыш юлларыңда сиңа ​дип,​
​Шатлык та күп, сагыш та.​
​Не болели никогда.​
​лишь друзья,​
​Кадерле (имя)! Сине туган көнең ​
​Монайма еллар утэ ​
​————————————————————​
​Были веселы всегда,​
​А не вспомнят ​всем сердцем. Твои дети……​
​ел,​

​Үткәрергә язсын бергәләп.​

​бед и горя,​Придут самые родные.​

​тебя и любим ​Остэлде тагын бер ​

​Сау-сәламәт булып, туксанны да​Чтоб не знали ​

​день​на свете, мы бесконечно уважаем ​

​Гомерен хэзинэсенэ​Дус-ишләрең йөри килгәләп.​

​здоровья,​

​Как наступит главный ​

​и благородный человек ​

​снег!​

​да яраталар,​Близким и тебе ​

​везде!​здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший ​

​Когда идет зимний ​Шуңа сине бары ​

​Счастья, мира и тепла.​

​Они будто есть ​

​и нас. Желаем тебе крепкого ​

​ветра​балаңа.​

​добра,​Близкие, друзья, родные​

​ты, не было бы ​

​Когда веют осенние ​Шәфкатьле син һәрбер ​

​И хотим тебе ​

​не все,​это двойной праздник. Не родилась бы ​

​листья,​кулы суздың,​

​Поздравляем мы любя.​

​Хоть поздравят и ​рождения – значит, и для нас ​

​Когда распускаются весенние ​

​Кирәк чакта ярдәм ​тебя,​

​в году,​


​на свете человек! Сегодня твой день ​
​цветы,​
​кебек тоела.​
​С днем рождения ​

​День рождения раз ​
​уважаемый для нас ​
​Когда цветут летние ​
​Бик аз булыр ​

​(перевод в стихах)​
​на русский)​
​Перевод: Мама, самый дорогой и ​
​Будь счастливым всегда:​

​теләсәк тә,​ярдәм.​(перевод с татарского ​
​хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа! Балаларың(имена)​Будь красивым всегда!​
​Күпме генә бәхет ​
​Бездән гел бар ​Уйда гына калырлар!​
​сузләре әйтәбез. Син – дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез ​

​Где есть ты.​Әлдермештән Әлмәндәр.​
​Без гел булышырбыз,​Уйдагә көткән кешлярен,​
​бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт ​Повсюду есть праздник,​
​Беләсеңме, әткәй, син бит безнең—​ук кал,​

​Инь кадерле, якыннар.​
​идек. Сиңа корычтай тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез. Сиңа шушы ямьле ​Когда родился ты.​
​көлгәндә.​
​Син мәңге шул ​

​Барям башлана — киля​
​идек, син тумасаң – без дә тумас ​рада,​
​Нур чәчә күзләрең ​
​Яхшы син, дусыбыз,​Фикердэ бик күп алар!​

​икеләтә туган көн. Син булмасаң – без дә булмас ​
​Вся планета была ​Авырлыклар килсә, елмаясың,​
​Авырулар булмасын беркайчан.​
​Дуслар, кардаш, туганнар​

​көнең — димәк, безнең өчен бу ​
​есть.​
​Иркәләүне, сөю һәм назны.​
​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​Хәркайсы котламас, бел,​
​әниебез! Бүген синең туган ​

​Потому что ты ​бирә алмый​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​бер,​
​кадерле булган хөрмәтле ​так светло​
​Синең кебек беркем ​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​
​Туган көн киля елга ​Безнең өчен иң ​

​родился,В этом мире ​Оныкларың: Айгөл, Гөлназны.​Һәм игелек телибез.​
​позови.​только радости, друг! Уважающий тебя …​
​Потому что ты ​
​яраталмый,​Тынычлык, җылылык, бәхет​

​Ты нас только ​пусть приносят тебе ​
​счастливый,​Синең кебек беркем ​
​Чын күңелдән котлыйбыз.​обещаем,​
​будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники ​Этот день такой ​

​Бәхетле син, әткәй, дөньяда.​
​сине​
​Быть с тобою ​
​крепкое здоровье, впереди ждет светлое ​

​день рождения твой!​
​Әнкәй исән, балаларың янда,​
​Туган көнең белән ​
​Счастья, здравия, любви,​

​твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует ​Радостным пусть будет ​
​уйлама.​полная луна.​
​желаем,​
​в будущем сберечь ​Перевод:​
​Гомер үтте диеп ​В ночном небе ​Дружно благ тебе ​

​души желаю тебе ​да!​
​— картлыкның уртасы,​счастья желает​
​твой, чудесный.​меня друга, поэтому от всей ​
​Жиргэ карлар яуганда ​Җитмеш яшь ул ​

​Пусть радости и ​
​В день рождения ​
​тебя нет у ​
​дэ,​

​мен-мен яшэ!​
​все облака.​
​не лень,​
​тебя! Ближе и вернее ​

​Коз жиллэре искэндэ ​
​Соенеп хэм соендереп ​Гоняя на небе ​
​Нам хвалить тебя ​
​Перевод: Дорогой мой дружок! С днем рождения ​да,​

​булсын,​
​пусть солнце сияет,​вместе,​
​(имя).​
​Яз яфраклар ярганда ​Кунелен синен кутэренке ​
​На небе всегда ​

​Праздник празднуем все ​сөендерсен, дустым! Сине хөрмәт иткән ​
​дэ,​яшь бул хэзергечэ!​
​твои стучится двери.​
​В этот чудный, дивный день​

​көтсен, дус-ишләрең, туган-тумачаларың, гаиләң тик сине ​
​Жэй голлэре ускэндэ ​
​Гел колэч хэм ​Пусть счастье в ​
​(перевод с татарского)​телим. Сине тазалык-саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр ​

​Бугенгедэй бэхетле бул:​
​Сэламэтлек, озын гомер язсын,​
​Живи, договорившись с судьбою,​
​Бергә булуны исәплибез.​

​гүзәл сыйфатларыңны сакларга ​
​Бугенгедэй сойкемле бул!​
​Тынлыйсын да, анлыйсын да узен.​
​за плечи.​

​Таза булу, мәхәббәтле,​
​дә үзеңдә булган ​Син булганда.​
​Иркэлисен, яратасын, юатасын,​
​Пусть Ангелы обнимут ​
​Сиңа бәхет бездән телибез,​

​чын күңелемнән киләчәктә ​
​Тирэ-якта хэрчак бэйрэм​
​Зирэк кинэшлэрен, жылы сузен;​радости,​
​Могҗизалы туган көнне​

Туган көнең белән!

​иптәшем юктыр, шуңа күрә сиңа ​
​Син туганда.​
​итеп тора​
​счастье и в ​

​Беркайчан да арымабыз.​
​котлыйм сине! Синнән дә якын, синнән дә тугры ​
​Ботен жихан шатлангандыр​
​Тормышта гел ярдэм ​

​Сияй всегда в ​
​Без бергә мактап сине​Кадерле дускай! Туган көнең белән ​
​Син булганга.​языке.​
​состоят все дни.​Барыбыз бәйрәм итәбез,​
​уважения торговец (бизнесмен, врач, учитель, товарищ). Ваш (и) родственник (и )… Ученик(и)….​яктыдыр​

​Татарские поздравления Бабушке! Поздравления на татарском ​Пусть из радости ​
​Бу искиткеч көнне​– вы достойный всяческого ​
​Бу донья шулай ​Всегда крутого настроения.​
​лучшего началом,​Твои друзья….​

​вашей ответственной работе ​
​Син туганга,​
​Удачи, фарта и везения​
​Мысли станут для ​

​Твой друг….​
​только удачи в ​
​кунелледер​
​желаний,​

​все твои пути.​
​меня пожелания тебе.​
​работе. Оставайтесь таким (такой) же здоровым, молодым, красивым, как сегодня! Пусть вас ждут ​
​Бу кон шулай ​
​И исполнения всех ​Пусть яркими будут ​

​вот такие у ​и счастливых событий, стального здоровья, больших успехов в ​
​булсын!​начинаниях​
​тебя поздравляю!​
​Береги своих друзей-приятелей,​будущее тысячи радостей ​

​Туган конен котлы ​
​Успехов во всех ​С днем рождения ​
​прекрасным, какой ты сегодня.​
​праздником – днем Вашего рождения! Желаем Вам на ​

​только радости, друг! Уважающий тебя …​
​будет и внимание.​
​в стихах)​
​будь таким же ​

​с сегодняшним красивым ​пусть приносят тебе ​
​Пусть к близким ​
​(перевод с татарского ​
​Живи, не зная старости, дружок,​

​сердца поздравить Вас ​будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники ​
​понимание,​Бә хет юрап, аең калыксын.​
​пройдем по улицам.​Перевод: Уважаемый – ая (имя)! Позвольте от чистого ​
​крепкое здоровье, впереди ждет светлое ​
​Поселится там и ​тынычлыклар телә п,​

​плясками, с гармонью весело ​сәүдәгәр (эшкуар, тәбиб, укытучы, иптәш). Сезнең туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена).​
​твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует ​
​навеки забредут.​Сиң а бары ​
​с песнями и ​зур уңышлар көтсен, сез – зур хөрмәткә лаеклы ​

​в будущем сберечь ​
​В дом твой ​
​меп,​
​провести вместе,​(телибез). Бүгенгедәй сау, яшь, матур булып яшәгез! Сезне җәваплы эшегездә ​


Поздравления с днем рождения Бабушке на татарском

Поздравление на русском

​души желаю тебе ​комфорт, уют,​кне яктылыкка кү ​пусть доведется нам ​бәхет-шатлыклар, корычтай саләматлек, эшегездә күптән-күп уңышлар телим ​
​меня друга, поэтому от всей ​Пусть радость и ​Тө нге кү ​

Перевод на татарском

​Предстоящую счастливую жизнь ​рөхсәт итегез! Киләчәк тормышыгызда меңнәрчә ​тебя нет у ​большой любви.​р таратсын.​
​подарки!​чын күңелдән тәбрикләргә ​тебя! Ближе и вернее ​

Поздравление на русском

​Здоровья, благ всех и ​Болытларны җ иллә ​для тебя лучшие ​бәйрәм – туган көнегез белән ​Дорогой мой дружок!С днем рождения ​
​для души,​булсын,​а друзья выберут ​Хөрмәтле (исем — имя) әфәнде! …ханым! Сезне бүгенге матур ​Перевод:​И пожелаем счастья ​
​ә рчак кояш ​соловьи,​праздник станет особенным!​(имя).​Хотим поздравить искренне, любя,​

Перевод на татарском

​зең дә һ ​рождения пусть поют ​на татарском языке, и пусть ваш ​
​сендерсен, дустым! Сине хрмт иткн ​у тебя,​Кү к йө ​В твой день ​
​с днем рождения ​ктсен, дус-ишлре, туган-тумачалары, гаил тик сине ​Сегодня день рождения ​

Поздравление на русском

​бергә килешеп.​Перевод: Дорогой …!​время. Заходите, читайте, выбирайте лучшее поздравление ​телим. Сине тазалык-саулык, якты килчк, бхетле матур кннр ​
​(перевод в стихах)​Язмыш белә н ​Дусларың (имена).​удобное для себя ​гзл сыйфатларыны сакларга ​
​булсын.​рчак шатлык-куанычта​Дустың (имя).​

Перевод на татарском

​сайте в любое ​д зед булган ​Һәрвакыт шәп кәеф ​
​Яшә һ ә ​Миннән (бездән) сиңа теләк шул!​найдете на нашем ​чын келемнн килчкт ​
​Бәхет тормышыңа елмайсын,​шакып ишегең.​

Поздравление на русском

​Дус-ишләрнең кадерен бел​многое другое вы ​иптшем юктыр, шуа кр сиа ​сорыйбыз,​
​Бә хет керсен ​Бүгенгедәй чибәр бул.​чуточку внимания – все это и ​котлыйм сине! Синнн д якын, синнн д тугры ​Барлык теләкләрнең үтәлешен ​
​рештә лә р,​Картаймыйча яшә, дускай,​знакомым, которым хочется подарить ​Кадерле дускай!Туган кне белн ​

Перевод на татарском

​телибез,​не кочсын фә ​Урамнардан сыздырыйк.​
​и родственникам, коллегам и сослуживцам, а также просто ​меня пожелания тебе. Твой друг…. Твои друзья….​Барлык башлангычларда уңышлар ​Иң нә рең ​
​Гармун уйнап, биеп-җырлап​и для детей, оригинальные пожелания друзьям ​прекрасным, какой ты сегодня. Береги своих друзей-приятелей, вот такие у ​


​булсын.​уйларың.​Бергә-берә уздырыйк,​

​людьми, владеющими искусством слова; поздравления для родителей ​

​пройдем по улицам. Живи, не зная старости, дружок, будь таким же ​Якыннарыбызга игътибар да ​Гел яхшыга илтсен ​Киләчәк матур гомерне​

​и самыми обычными ​плясками, с гармонью весело ​урнашсын,​

​куанычтан,​Яхшы бүләк сайласын!​

​Красивые слова, написанные профессиональными писателями ​провести вместе, с песнями и ​

Поздравления с днем рождения на татарском языке

​Шунда ук аңлау ​синең котлы булсын,​
​Сине тәбрикләп, туганнар​языке.​
​пусть доведется нам ​калсын.​• Поздравления маме на ​
​татарском языке с ​рождения на татарском ​

​тормышка кабул булсын!​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​Будь всегда такой ​
​Желаю прожить всю ​телибез!​
​Сезнең шундый эшсөяр ​вы прожили с ​
​трудолюбием и стараемся ​Горячо поздравляем Вас ​

​үтеп, бүген миңа зур ​Сине ихлас күңелдән ​Пусть судьба не ​неурядицы и сегодня ​
​поздравляем тебя с ​рәхмәт!​
​лет жизни!​друг, большое спасибо что ​И везенья, благ всех вечных,​
​порхают,​хорошо.​
​рождения,​

​Бар хыяллар синең ашсын,​Күңелеңдә кошлар очсын,​
​сиңа килде,​Улыбнется пусть удача,​
​снова.​(перевод на русский)​
​Яшь калыгыз, канәгать.​И будь благодарной ​
​в твоей жизни,​Пусть судьба твоя ​

​(перевод с татарского)​Күпсенмәсен иде бәхетне.​много лет​
​Вечно молодым (ой) остаться​Миннэн сиңа шул теләк!​
​Мәңгегә яшь булырга​
​всем поможем,​Были веселы всегда,​

​Счастья, мира и тепла.​С днем рождения ​
​кал,​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​
​Туган көнең белән сине​нервные клетки!​
​полна радости и ​будет весёлым!​

​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​
​Пусть радости и ​
​твои стучится двери.​
​радости,​

​начало,​
​С днем рождения ​
​Сиңа бары тынычлыклар ​
​Яшә һәрчак шатлык-куанычта​

​Гел яхшыга илтсен ​
​Пожелаю для тебя!​тебя!​
​И удача пусть ​
​И веселья и ​на русский в ​

​Күңел җырласын әкияттәгечә.​
​һәм дә бераз гына сабырлыклар.​барасыз.​
​Алтмыш елны иңне-иңгә куеп,​
​Әти – дөнья терәге.​Безнең өчен бик ​
​-----------------------------------------------------------​

​яшь бул хэзергечэ!​Зирэк кинэшлэрен, жылы сузен;​
​хикмэтлэрен​Сойкемле карашын кояшка ​
​Телибез чын йорэктэн!​
​Котлы булсын бэйрэмен,​

​Остэлде тагын бер ​
​громким звоном​
​этот день весёлый​Ты здесь и ​
​стучится в дом​Как дождь скребутся ​

​не вернуть​милей и краше.​
​Желаем жить Вам ​Дети чтобы уважали,​Чтоб душу согрели ​
​И чтоб стороной ​Коль семья и ​Улетают года, словно пух тополей,​
​Дай Бог, чтобы во всем ​За все, что сделала для ​-----------------------------------------------------------​

​бери же, бабушка, читай:​не таю:​Известные стране родной!​
​Мне в этой ​Чтоб сердцем щедрым ​детей​
​дитя,​(имя), бабушка моя.​
​Алтмышта да, алтмышта...​Яшә, дустым, шатлыкта.​

​Сөенеп тыңлый әнкәем:​Ал әле бер ​атка,​
​Рәхмәт әйтеп язмышка,​-----------------------------------------------------------​
​Шуңа сине бары ​
​кебек тоела.​
​Беләсеңме, әткәй, син бит безнең—​

​бирә алмый​Бәхетле син, әткәй, дөньяда.​
​Җитмеш яшь ул ​Кунелен синен кутэренке ​
​Иркэлисен, яратасын, юатасын,​
​Бары тик син ​тин -​

​Киләчәгең булсын матур ​
​Безнең кайгы синең ​Өлкәннәрдә акыл – сабырлык.​
​Күңелең синең күтәренке ​
​Иркәлисең, яратасың, юатасың,​

​Бары тик син ​тиң,​
​Чын күңелдән котлыйбыз.​
​Бабабыз – акыл иясе,​белмә син!​
​Шул чәчәкләр кебек ​

​оегың.​Әлегәчә ару белмәс ​
​Гомерең узган хезмәт ​
​Чын йөрәктән сине ​Озын гомер Сезгә ​
​һавадагы йолдыз — айларны.​Эзләсәң дә табып ​

​юлың.​Тоймасалар иде тормыш ​
​үссеннәр!​Җылы җилләр генә ​
​булсын,​
​килмәсен!​Тигез тормыш аны ​
​Авыр чакта сиңа ​акыл​лет!​

​Всегда улыбайся и ​и теплые слова;​
​Только одна ты ​солнце,​
​Кунелен синен кутэренке ​Иркэлисен, яратасын, юатасын,​
​Бары тик син ​тин —​

Туган көнең белән!

​примером став,​в душу,​
​мире.​очень дорога,​
​Кроме светлых и ​арбасын,​
​бергә булса,​

​Бик тә якын, бик тә кирәкле.​Изге теләкләрдән, назлы сүздән башка​
​мәхәббәт, дуслык һәм яхшы ​
​килгән саен, күк, бары синең өчен ​ышанычлы дуслар гына ​
​Туган көнегез белән! Баш өстендә иң ​телим. Тормышың чәчәк атсын, иминлек, шатлык һәм мәхәббәт ​

​ләззәт аласыз һәм ​
​барлык җир шатлыклары.​көнегез белән котлыйм! Шушы матур уңайдан ​
​бәйрәме белән! Купелле кееф, купел гармониясе, купел дылысы һем ​Илһам. Аларны тулысынча кабул ​
​Туган көнегез белән ​бәхетнең күзләре һәрвакыт ​
​теләсә нинди килеп ​һәм илһам алып ​

​ярдәм итүегезне телим. Шулай ук гүзәл ​Туган көнегез белән! Сезгә һәрвакыт биеклектә ​
​җиңүгә генә китерә. Желай невозможного, эшлә, бик зур әйберләр, бул благодарным барысы ​котлыйбыз! Булсын гел преследуют ​
​булып истә калсын! Бу ел хатирәләре ​матур булсын!​
​чынга ашуын, ә бәйрәм кәефе ​гүзәл итә. Бөтен җирдә дә ​

​Туган көне белән ​көннәр, барлык башлангычларда һәм ​
​өчен барлык хыялларның ​Туган көнегез белән ​
​уңышлар гына юлдаш ​Туган көнегез белән ​
​Туган көнегез белән ​яхшы кәеф, үз-үзеңә ышаныч һәм ​

​җиңеллек белән тормышка ​
​телим!​
​күңелле хатирәләрдән башлануын, тормыш юлын бары ​куандырсын, кәеф беркайчан да ​
​күңел ачу һәм ​

​вак-төякләр алып килсен. Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер ​башкача була алмый!​
​мин сиңа тормыштан ​
​булсын, кояш сипсен һерчак ​сиңа, жарких океанских еллар, җылы цветущих Яз ​
​Туган көнегез белән! Мин хәзер рәхәтләнеп, иң нык сәламәтлек ​

​да тормыш юлын ​
​узган брифингта ТР ​булсын, сезне бары тик ​
​ярдәме тормышта үзгәрешсез ​һәм уңышлар алып ​
​тулып торсын. Күзләреңне кайтарып карагыл, терәүчән һәм тормыштан ​йортыгызда иминлек телим, һәрвакыт үз-үзең белән гармониядә ​
​бәйсезлек. Барлык хыяллар чынга ​белән тулсын. Кыскасы, кыска гына булса ​

​булсын. Ниһаять, үзем өчен дөрес ​
​бар, шатлыклары белән уртаклашасы ​радужными буяулар!​
​мәхәббәт, тыныч күк йөзе ​көч җитсен!​
​бүләк итсен өчен ​

​телибез. Көннән-көн сиңа үсәргә, яхшырак булырга һәм ​Туган көнегез белән! Һәр көн игелек, позитив, мәхәббәт һәм уңай ​
​Туган көнегез белән! Игелек, яктылык, тынычлык, елмаюлар, яхшы кәеф телим. Барлык начарлыклар да ​
​баллы грез. Тылсымлы мизгелләр синең ​
​яхшылыкка һем, һичшиксез, тормышка ашачак хыялга ​котлыйбыз! Сәламәтлек, уңышлар, мәхәббәт, бәхет, тынычлык, иминлек, елмаюлар, иминлек телибез. Барлык хыяллар тормышка ​

​синең көндәлек юлдашың ​күбрәк бәхетле мизгелләренең, диңгезгә мәхәббәт, безграничного сәламәтлек сиңа ​
​иде. Һәр көн шатлык, күңелле һәм яраткан ​
​булсын!​
​тулыландыра, бәхет һәм җылы, марлон җан — гармония һәм тынычлык. Йөрәгендә пускай мәхәббәт ​

​котлыйм! Бу матур көндә ​
​белән тулып торсын. Өйдә тынычлык, гаиләдә иминлек, бизнеста тотрыклылык телим. Фортунаның иң яхшы ​
​оптимизм, ә калганы барысы ​
​Туган көнегез белән ​

​ышаныч һәм игелекле ​
​беспрерывным потоком бәхетле ​әзер яки уртаклашырга ​
​җылы сүзләр әйтәсе ​
​торсын. Ә тормышта бәхетле ​
​тормышыгызда бик күп ​Тормышта иң мөһиме-сәламәтлек телим. Гаиләдә сине яратсыннар, кадерлесен, эшенде ихтыяҗ һем ​

​Туган көнегез белән ​
​закатлар, күңелдә мәңгелек яшьлек ​
​кирәк булганның һәрвакытта ​Туган көнегез белән! Яхшы кешеләрне котлау ​
​аңлау һәм ярдәм ​

​ашуын телим.​котлыйм! Бәхет сезне Һәр ​
​акча арта! Бәхет, шатлык һәм күңел ​телим! Тормыш уңай эмоцияләр, тугры дуслар, шатлыклы көннәр белән ​
​әйләнеше булуын телим. Яраткан, туган-тумачалар, кадерле кешеләр генә ​
​дип телим. Сезгә иминлек, бәхет һәм муллык ​котлыйм! Бүген генә түгел, һәр көнегез шатлыклы ​

​кешеләр, тугрылыклы дуслар гына ​телибез.​
​итсен һәм иң ​кө нең торсын ​
​Туган кө нең ​рождения​
​рождения бабушке на ​• Поздравления с днем ​

​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​Туган көнең белән ​
​воплощались в жизнь!​во всем!​
​Парлы тормышта озын-озак гомер кичерүегезне ​
​өчен зур рәхмәт!​И желаем, чтобы всю жизнь ​

​Мы гордимся вашим ​
​язсын. Туган конең белән!​иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур ​
​долгие годы. С Днём Рождения!​
​нашем доме.​Гордо пройдя жизненные ​
​От всей души ​килеуең өчен зур ​

​здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих ​С Днём Рождения! Ты мой лучший ​
​Счастья, здравия тебе,​На душе птички ​
​Пусть все будет ​Наступил твой день ​
​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​Йөзкәеңдә ирен көлсен,​

​Бәйрәм бик зур ​во всем успех,​
​Будьте молоды вы ​Позитив көн саен килсен.​
​Бәхетле булыгыз, сәламәт,​
​огромные,​

Поздравление с днем рождения бабушке на татарском языке с переводом

​Пусть радости будут ​каждый день.​

​Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.​Язмыш дигәннәре һичкайчан да​
​Жить тебе так ​
​Искренне тебе желаю,​
​Яхшы яшәргә кирәк​

​Чын күңелемнян телим,​
​Мы всегда во ​бед и горя,​
​добра,​(перевод в стихах)​
​Син мәңге шул ук ​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​

​всегда будет тепло!​Пусть целыми будут ​
​Пусть будет жизнь ​День рождения пусть ​
​Нервларың исән булсын!​
​Туган көнең күңелле булсын!​

​все облака.​Пусть счастье в ​
​счастье и в ​
​Мысли ведут лучшее ​в стихах)​
​Төнге күкне яктылыкка күмеп,​

​ишегең.​
​Һәрбер көнең торсын куанычтан,​Мира, света и добра,​
​Будет крепким у ​
​покидает,​

​Очень многого желаю!​(перевод с татарского ​
​Ныклы булсын үзеңдә!​Күңеллекләр һәм казанышлар,​
​Һәрчак туры юлдан ​йөрәге.​
​өйнең җылысы,​бүләкне.​

​мен-мен яшэ!​Гел колэч хэм ​
​итеп тора​
​Бу доньянын барлык ​
​-----------------------------------------------------------​
​Гамьле еллар, амьле коннэр​

​Елмай син – бэхетле бул!​
​Кадерле эни, Гомерен хэзинэсенэ​
​Сдвинем бокалы с ​
​Так вспомним в ​
​друзья​
​Но старость уж ​
​Остались лишь воспоминанья​
​И их казалось ​
​Чтоб быть еще ​Вам привет!​
​печали,​разлуки,​
​долгие годы,​
​ерунда,​
​-----------------------------------------------------------​тепла,​
​Благодарим тебя, родная,​
​кашляй, не чихай!..​
​Стишок написан, все готово,​
​я радость вовсе ​
​(фамилия), мудрые душой,​
​Что посчастливилось родиться​
​Сестер любимых детвору,​

​Ты собирала всех ​
​Хотя была совсем ​
​Была крестьянкой рождена​
​яшьлектә,​
​Юл куймыйча сагышка,​Җырлый иде әткәем—​
​Алтмыштамы, алтмышта...​

​Сикереп мен акбуз ​Алтмыштамы, алтмышта...​
​Үткәрергә язсын бергәләп.​балаңа.​
​Бик аз булыр ​
​көлгәндә.​
​Синең кебек беркем ​Әнкәй исән, балаларың янда,​
​-----------------------------------------------------------​
​яшь бул хэзергечэ!​
​Зирэк кинэшлэрен, жылы сузен;​
​хикмэтлэрен​Сойкемле карашын кояшка ​
​да​бар үрнәк алырлык.​
​Катаям, дип, һич тә хафаланма,​
​яшь бул хәзергечә.​

​Зирәк киңәшләрең, җылы сүзең.​хикмәтләрен,​
​Сөйкемле карашың кояшка ​Барыбыз да сине, бабай​
​Бабайга​Беркайчан да авыру ​
​сөенә.​
​Булa синең мамык ​
​Киртәләрне тормыш юлыңда.​
​чисталыгы,​гаиләдә.​
​Шатлык тулы, куанычлы,​Кулдан килсә, бүләк итәр идек,​

​синең урын.​
​Сикәлтәсез булсын барыр ​Еллар өстәлсә дә, иңсәләрең​
​Ак чәчәкләр генә ​
​юлың,​Фәрештәләр сиңа юлдаш ​
​Авырлыклар бер дә ​
​Гомер юлың озын-озак булсын,​Изгенең изгесе син.​
​Ягымлы сүз тыйнак ​Радуйся жизни тысячи ​
​Здоровья, долгой жизни,​Твои мудрые решения ​

​этом мире,​
​Твой взгляд словно ​
​яшь бул хэзергечэ!​Зирэк кинэшлэрен, жылы сузен;​хикмэтлэрен​
​Сойкемле карашын кояшка ​друге и нам ​Шестьдесят лет душа ​
​А папа – опора в этом ​Для нас ты ​
​Мама!​Бергә тартып тормыш ​
​Әни белән әти ​тә кадерле син,​Әни!​
​өчен генә. Тормыш гел якты, матур, акварель белән бизәлгән ​телим. Пускай бүген кояш, бары синең өчен ​

​яхшы яңалыклар, шатлыклы очрашулар һәм ​йөрүен телим.​
​Туган көнегез белән! Янәшәдә ышанычлы дуслар, лаеклы партнерлар, зирәк укытучылар булуын ​тормышыгызда бәхет, җилдән уңышлар телим, ихлас елмаегыз, һәр гаҗәеп мизгелдән ​
​кирәкле кеше өчен ​Мин сезне туган ​
​Балалар хыялларының якты ​
​сиңа мәхәббәт һәм ​
​дип телим.​Туган көнегез белән! Бу тантаналы көндә ​
​алып барсын иде. Һәрвакыт ышанучы, яратучы, яхшылык телим һәм ​итәргә телим. Һәр көн якты ​
​теләкләрне тормышка ашырырга ​да бирер!​
​булган хәлләр бары ​Туган көнегез белән ​
​калсын, бәлки, уңай һәм көтелмәгән ​мөмкинлекләр! Тормышыгызда әкияттәге кебек ​
​алтын-көме белән генә ​тормыш тагын да ​
​йөрәккә мәхәббәт телим.​котлыйм! Алмаз сәламәтлек, якты һәм кояшлы ​
​кешеләр генә әйләнсен ​күбрәк!​
​булсын, ә барлык башлангычларда ​чынбарлыкка әйләнсен.​тулып торсын.​
​уңышлар, теләкләрегезне тормышка ашыру, һәрвакыт якты һәм ​ярдәм итүегезне телибез. Ныклы сәламәтлек, яхшы кәеф, барлык планнарыгызның да ​
​планнар тормышка ашуын ​көн көлүдән һәм ​

​күңелле яңалыклар белән ​
​бәхет, шау-шу куптарган диңгез ​суласын, рәхәт һәм күңелле ​
​иде, чөнки гүзәл кешенең ​Бәйрәм белән, туган көнегез белән! Бу якты көндә ​
​Туган конеп котлы ​
​чыгымнар телим. Тау чаңгысы Кыш ​
​йортыңда мәңгегә урнашсын.​
​җылытсын, ә бәхет беркайчан ​
​ТР Министрлар Кабинетында ​
​балкып торсын, йөзендә һәрчак елмаю ​
​һәм якын кешеләрнең ​
​башлангычларны да илһам ​кояшлы көннәр генә ​
​котлыйм! Ныклы сәламәтлек һәм ​

Татарские поздравления с переводом на день рождения

​аңлавы. Иң мөһиме-сәламәтлек. Һәм иң мөһиме-финанс иминлеге һәм ​ашсын, тормыш мәгънәсе, шатлык һәм мәхәббәт ​килергә әзер булучылар ​булсын. Тормыштан турыдан-туры һәм кыю ​день сияет яңа ​сәламәтлек, финанс тотрыклылыгы, бөтен дөньяда Гармония, аның барлык күренешләренә ​үрләргә ирешү өчен ​котлыйбыз! Язмышыбыз күңелле сюрпризлар ​кеше булып калсын! Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер ​

​белән тулып торсын. Әлбәттә, якты ышаныч, зур өмет, чиксез мәхәббәт.​
​генә китерсен!​таулар иминлек һәм ​белән котлыйм! Авырмаска, сагышламаска, куп елмаюлар, бехеттен балкып торсыннар, еллар уткен саен ​Туган көнегез белән ​янында! Гармония һәм уңыш ​чын күңелдән сиңа ​яшәсен, күңелдә һәрвакыт сәламәтлек, йөзендә елмаю булсын, дигән теләк ― фикерләр генә тулсын ​яхшы һава торышы ​Туган көнегез белән! Булсын синең йорт ​бәйрәм — туган көн белән ​бәхетле мизгелләр телим. Һәр көн шатлык, күңеллелек һәм җиңеллек ​

Поздравления маме на татарском

​телим. Кадерле кешебез, тормыш иптешем, ениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез. Сиңа сәламәтлек һәм ​
​булып калуыгызны телим!​генә күреп, алга үз көчеңә ​Туган көнегез белән! Булсын тормыш булачак ​ышанычлы, һәрвакыт ярдәм итәргә ​котлыйм! Бүген бик күп ​кәеф белән тулып ​котлыйм! Сәламәтлек, якыннарыгызның мәхәббәтен, кояш кәефен һәм ​һәм кояшлы булсын.​чәчәк атсын!​бәхет, күңел көрлеге, сәламәтлек, мәхәббәт, матурлык таңнар һәм ​булсын: елмаюлар, кояшлы көннәр, уңышлы хәлләр, уңыш, соклану, мәхәббәт, котлаулар, ярдәм итү, тугры дуслар, гениаль идеяләр, кызыклы идеяләр, мөһим кешеләр, акча, хис-тойгылар, көч, кыюлык телим... Тик, иң мөһиме, кирәкле минутларда сиңа ​чынга ашсын!​

​бүләк итсен, дусларың чын күңелдән ​барлык планнарыгызның тормышка ​Туган көнегез белән ​ашсын, теләкләр чынга ашсын, максатлар ирешсен, сәламәтлек яхшырсын һәм ​котлыйм! Чын күңелдән бәхет, нык сәламәтлек, чын мәхәббәт, уңышлар, муллык, теләкләрнең чынга ашуын ​

​уңай вакыйгаларның даими ​
​һичшиксез тормышка ашсын ​туган көнегез белән ​ашсын, бары тик ихлас ​сөрсен иде. Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер ​якты мизгелләр бүләк ​Һ ә рбер ​татарском с переводом​переводом на день ​• Поздравление с днем ​арасында гына яшә!​кеше булып һәм ​

​друзья и люди!​твои заветные желания ​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​бәхет телибез.​белән кайнар котлайбыз! Безгә күрсәткән ярдәмегез ​счастья.​всегда!​канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә ​Син - җир йөзендә минем ​счастье и радости ​

​большая опора в ​
​на земле.​гомер телим!​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​Желаю тебе железного ​Дорогая/дорогой ... горячо поздравляю тебя ​Ты прекрасный человечек,​На лице — улыбка, смех,​Пусть подарит настроение,​в стихах)​кеше,​Күзләр һәрчак балкып торсын,​

Стих поздравления на татарском с переводом

​Туган көнең бүген җитте,​Пусть вас ждёт ​
​Будьте счастливы, здоровы,​Отыштан булсын елмаю,​
​Сез безнең өчен бик кадерле,​
​Пусть радости будут ​в этот день.​
​Пусть счастливой станет ​
​Куанычлар сиңа насыйп булсын,​
​Туар таңың булсын бәхетле.​
​Счастье пусть витает,​
​поздравляю,​
​Шатлыклар очеп кунсын,​
​Туган көн белян котлыйм,​
​Оставайся им вовек,​Чтоб не знали ​
​И хотим тебе ​ярдәм.​
​Яхшы син, дусыбыз,​Һәм игелек телибез.​
​Пусть на душе ​будет крепким!​

​выше небес!​
​языка на русский)​Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!​
​полная луна.​Гоняя на небе ​
​Живи, договорившись судьбою,​Сияй всегда в ​все твои пути.​
​(перевод с татарского ​Болытларны җилләр таратсын.​
​Бәхет керсен шакып ​юлларың.​
​в семье.​
​всегда,​
​Счастье пусть не ​
​поздравляю,​
​Телисем килә бүген сиңа!​
​һәрвакыттагыча сәламәтлегең​Бик күпләрне телим сиңа!​
​Бер-берегезне сөеп, безгә үрнәк булып​Тыныч була бала ​
​Әни бит ул ​Табып булмый затлы ​
​Соенеп хэм соендереп ​Сэламэтлек, озын гомер язсын​

​Тормышта гел ярдэм ​
​кумэсен.​Безнен куркэм телэклэр!​
​Тулы булсын гомерен!​дип,​
​-----------------------------------------------------------​
​зря​
​нельзя​
​Остались дети и ​
​желанье​
​Был пройден длинный, трудный путь.​
​годы​
​Ваше,​Мы шлем горячий ​
​Долгой жизни без ​

​счастье не знали ​
​Желаем здоровья на ​
​беда и совсем ​же была.​
​За мир семейного ​
​запас,​
​сто лет не ​поздравить бабушку свою.​
​и смятенье,​моей родне,​Судьбу хочу благодарить,​
​Своих, чужих ли москвичей,​
​-----------------------------------------------------------​Войну, разруху ощущала.​
​В (...-м) году, в избушке​
​Кал син мәңге ​Шатлык та күп, сагыш та...​
​Яки «Абау, Гөлкәем»...​Җилдерт бер юртакта.​
​Алтмыштамы, алтмышта...​Атламадың ялгыш та.​


​Сау-сәламәт булып, туксанны да​Шәфкатьле син һәрбер ​

​теләсәк тә,​Нур чәчә күзләрең ​

​Оныкларың: Айгөл, Гөлназны.​уйлама.​мен-мен яшэ!​Гел колэч хэм ​итеп тора​

​Бу доньянын барлык ​языке.​
​Үткәннәрең җинел булмаса ​Әле дә син ​
​мең – мең яшә.​Гел көләч һәм ​

​итеп тора​
​Бу дөньяның барлык ​Дәү әнигә  (Әбигә)​

​Һәрвакыт гөрли эше.​Йөзләреңне кояш бизәсен!​Рәхмәт, әби, сине күрү шатлык,​
​Алар сине күреп ​Кышын һәрберебез аягында​
​иткәнсең​

​Ак яулыкта күңелең ​Иң өлкәне шушы ​


​тиңлибез.​җаннарны.​Түрдә булсын һәрчак ​чакта​Бу җиһанның аяз, зәңгәр күген.​юлыңда​Сикәлтәсез булсын үткән ​һәркемгә!​үтсен,​

​кирәк син.​Сөеклебез, безнең өчен,​Күзләреңдә горур сабырлык.​
​веселое,​нас.​всегда помогают​
​Все чудеса в ​

Как на татарском будет с днем рождения

​мен-мен яшэ!​Гел колэч хэм ​

​итеп тора​Бу доньянын барлык ​

​Бабушке — Соекле дэу энигэ!​Заботясь друг о ​ребенка,​Ведь мама – это тепло (уют) дома,​роскошней.​барасыз.​Алтмыш елны иңне-иңгә куеп,​Әти – дөнья терәге.​Безнең өчен бик ​өчен. Туган көнегез белән!​теләкләр дә, бары тик синең ​

​дөнья бүләк итәргә ​бетмәс-төкәнмәс муллык. Язмыш бары тик ​һәр мизгелне озатып ​телим.​күңелдән һәрвакытта да ​
​телим. Фортуна сиңа елмаеп, юлдашың булсын. Бәхет күбрәк һәм ​— була.​үтелгән!​

​ашыруларын телим. Тормыш алып килсен ​тугрылыклы дуслар булсын ​кешеләр әйләнә-тирәдәгеләр.​бәхет, елмаюлар диңгезе, чиксез позитив кына ​хисләре белән җәлеп ​Галәм иң кыю ​тормыш. Аны сөю, ул сиңа барысын ​

​карыйбыз, чөнки синең белән ​җылытсын! Барысына да сәламәтлек, мөмкинлекләр җитсен!​үзенчәлекле, уникаль булып истә ​уңышлар, яңа ачышлар һәм ​Туган көнегез белән! Хыялларның Тылсымлы таяк ​уңай хис-кичерешләр, алар эшләргә марлон ​җылылык, күңелдә тынычлык һәм ​Туган көнегез белән ​

​игелекле һәм кирәкле ​ашсын өчен көч, хис һәм кыюлык ​булуын телим. Уңыш аерылгысыз юлдаш ​сине ташламасын һәм ​һәм җылылык белән ​котлыйм! Барлык башлангычларыгызда да ​уңышлы баруыгызны, һәрвакыт терәк һәм ​һәм киңәюен, ә барлык невероятные ​Сиңа һәр яңа ​көтелмәгән һәм бик ​күңелдән чиста океан ​ачык юл телим. Һәр көн үзенчә ​яхшысын гына әйләндерсен ​чынга ашсын. Котлыйбыз!​

​миллионнарча ел алга!​һәм иң күңелле ​муллык синең уңайлы ​Шәйхетдинов хәбәр итте. Кояш нурлары белән ​Туган көнегез белән! Бу хакта бүген ​Туган көнегез белән! Сезнең күзләрегез бәхеттән ​барсын, ә сәламәтлек, оптимизм, үз көчеңә ышаныч ​

​котлыйм һәм барлык ​тик якты һәм ​Туган көнегез белән ​сиңа иң яхшы, иң, иң мөһим, иң баш. Иң яхшысы ― әйләнә-тирә мохит, аларның ярдәме һәм ​телим, барлык хыяллар чынга ​булмасын, янәшәдә һәрвакыт ярдәмгә ​телим, һәрвакыт уңышлар юлдаш ​буенча рухына кешеләр, ә һәр твой ​кабул итегез! Мин сиңа нык ​бай булсын, һәрвакытта да теләгән ​

​Туган көнегез белән ​ашуын, шундый ук матур ​шатлык һәм бәхет ​бары тик ләззәт ​синең ачыла алтын ​Сезне туган көнегез ​иркен килеп чыксын!​һәм ышанычлы кешеләр ​

​Туган көнегез белән! Син искиткеч кеше, һәм мин сезгә ​күңелдә һәрчак мәхәббәт, җылылык һәм Наз ​алып килсен, ә тормышта һәрвакыт ​сез эшлисез, китерә сезгә ләззәт. Тормыш иптешем, ениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез, картениебез.​Дөньяда иң тылсымлы ​күбрәк якты һәм ​һәрвакыт уңышлы яулауларын ​күңелле искиткеч кеше ​яхшы хатирәләр белән ​уңышлар юлдаш булсын!​көн булсын, дуслар иде гына ​

​Туган көнегез белән ​елмаюлары, бүләкләр һәм яхшы ​Туган көнегез белән ​очрашсын. Шатлык-куанычлар, нык сәламәтлек телим! Һәр иртә бәхетле ​

​дуслар булсын, акча күп булсын, ә йортта җылылык, шатлык, җылылык һәм муллык ​котлыйбыз! Чын күңелдән сезгә ​сезгә һәрвакыт җитәрлек ​ашсын, һәм иң теләкләр ​сокландыргыч булсын, яратканнарың игътибар, шатлык, җылылык һәм наз ​

Поздравление с днем рождения на татарском языке

​юлдашыгыз булсын. Барыгызга да илһам, күтәренке кәеф һәм ​якты хисләр радугасы!​котлыйм! Барлык хыяллар чынга ​Туган көнегез белән ​котлауларымны кабул ит! Тормышыгызда уңай эмоцияләр, күңелле мизгелләр һәм ​планнарга әверелсен һәм ​Сезне чын күңелдән ​ашсын, ә планнар тормышка ​һәм аңлау хөкем ​котлыйм! Тормыш сиңа күбрәк ​юлларың.​

​• Стих поздравления на ​• Татарские поздравления с ​• Туган көнең белән!​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​Яшә гел позитив ​окружают только верные ​и со смыслом. Хочу чтобы все ​Днём Рождения! От всей души ​яшәргә тырышабыз. Сәләмәтлек, озын гомер, җан тынычлыгы һәм ​Сезне туган конегез ​вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и ​за то, что нам помогал ​Киләчәктә язмыш пар ​котлаем!​дальнейшем. Желаю прожить в ​

​большая поддержка, хороший советчик и ​человек у меня ​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​белән кайнар котлаем! Син минем иң ​помощь!​себе.​тебя успех.​сияют,​

​тебе пришёл,​(перевод на русский ​Син искиткеч матур ​Бар гомердә әйбәт булсын.​придачу.​дом приходит смех,​Человек ты наш, родной,​Сезне бар уңышлар көтсен,​Туган көнегез белән сезне,​ты навсегда.​Много счастья тебе ​

​тебя поздравляю,​Бәхетле бул гомер-гомергә.​Туган көнең синең котлы булсын,​Быть здоровым, не знать бед,​С днем рождения ​Сау бул, хасрят булмасын,​сможем.​Ты хороший человек,​здоровья,​Поздравляем мы любя.​

​Бездән гел бар ​Авырулар булмасын беркайчан.​Тынычлык, җылылык, бәхет​светит в окно!​Пусть здоровье всегда ​Пусть настроение будет ​(перевод с татарского ​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​В ночном небе ​пусть солнце сияет,​за плечи.​

​состоят все дни.​Пусть ярким будут ​Бәхет юрап, аең калыксын.​Күк йөзеңдә һәрчак кояш булсын,​Иңнәреңне кочсын фәрештәләр,​Якты булсын барыр ​И любовь царит ​А здоровье как ​И немножечко терпенья.​С днем рождения ​

​Тынычлык, яктылык һәм яхшылык​Уңышлар гел сакласын,​Туган көнең белән котлап,​арбасын,​бергә булса,​Бик тә якын, бик тә кирәкле.​Изге теләкләрдән, назлы сүздән башка​булсын,​Тынлыйсын да, анлыйсын да узен.​генэ белэсен.​Бар тормышны нурга ​ашсын​

​Шатлык-соенечлэр белэн​Монайма еллар утэ ​тебя!​всё ж не ​И значит уходить ​

​грустить не надо​Огонь остался и ​и невзгоды​Как быстро пролетают ​И сохранить здоровье ​Крепко бабушку любили.​-----------------------------------------------------------​Чтоб радость и ​рядом.​

​Ведь года не ​И впредь такою ​За неустанные заботы,​Душевной силы про ​и будь здорова,​днем рожденья​В душе волненье ​Горжусь, что есть в ​

​Душой богатой поделиться.​летнюю пору.​меньше перепало.​те дни недоедала,​В уютной, тихой деревушке,​Уңыш өстәп «Уңыш»ка​Алтмыштамы, алтмышта...​«Карурман»ны, «Гөлмәръям»не​та,​Гашыйк булдың тормышка.​

​Туры юлдан тайпылмадың,​
​Дус-ишләрең йөри килгәләп.​кулы суздың,​Күпме генә бәхет ​Авырлыклар килсә, елмаясың,​
​яраталмый,​Гомер үтте диеп ​Соенеп хэм соендереп ​
​Сэламэтлек, озын гомер язсын,​Тормышта гел ярдэм ​кумэсен.​
​Татарские поздравления Бабушке! Поздравления на татарском ​
​Безнең уңышларга куандың.​

​чакта,​
​Сөенеп һәм сөендереп ​Сәламәтлек, озын гомер язсын,​Тормышта гел ярдәм ​күмәсең.​
​Озын гомер телибез.​Нәрсәгә тотынса да,​картаюны тоймый,​Куандырып яшә гомергә!​
​һәрчак гөлләр​Куандыра татлы ризыгың.​Сабырлыгың белән юк ​Җыелыштык бүген бәйрәмгә.​Әбиебез, кадерлебез безнең,​
​Кояш белән Сезне ​
​Сезнең кебек изге ​

​белән​
​Тормыш сукмагыннан үткән ​әле​
​һәрвакыт та барган ​гомергә!​Яшәү яме бирсен ​Гомерләрең бәхет белән ​Безнең өчен һәрчак ​алырлык.​
​күркәм,​Настроение пусть будет ​Слушаешь и понимаешь ​
​В жизни нам ​жизненный путь,​

​Соенеп хэм соендереп ​
​Сэламэтлек, озын гомер язсын,​Тормышта гел ярдэм ​
​кумэсен.​по дороге пройдете.​жизни,​Спокойно будет сердце ​и нужна.​Не найти подарка ​
​Һәрчак туры юлдан ​йөрәге.​өйнең җылысы,​бүләкне.​булачак «белән теге аяклары» һәм бары синең ​
​һәм иң җылы ​

​Бүген сиңа бөтен ​күк йөзе, гаять зур вакыйгалар, искиткеч уңышлар, ихлас мәхәббәт, тирә-юньдәге матурлык, күңел күтәренкелеге һәм ​балкысын һәм елмаю ​
​күңел бәйрәменә әверелдерүегезне ​котлыйм һәм чын ​тормыштан чиксез ләззәт ​
​генә. Эштә уңышлар, үзара аңлашып эшләү. Хыяллар чынга ашсын, начарлыклар онытылмас, ә иң яхшысы ​җитәрлек булсын. Ярар, һәм бәхет, әлбәттә, нигез буларак, барлык алда санап ​аларны уңышлы тормышка ​
​дә уңышлар, нык сәламәтлек, гаилә иминлеге һәм ​
​килергә әзер булган ​Туган көнегез белән! Туган көнегез чиксез ​тирә-юньдәгеләрне үз позитив ​
​озата баруыгызны һәм ​захватывающей бәлки бу ​
​хыяллар. Барлык хәлләргә позитив ​

​үткәннән соң күңелне ​котлыйм! Бу тормыш елы ​торуын телим. Барлык башлангычларда да ​
​уңыш та атсын.​Ашыгам! Телим сиңа якты, удивительных, бәхетле көн, якты вакыйгалар һәм ​бәйсезлек, гаилә уеты һәм ​
​эш уңышлы тәмамлансын!​яхшылардан тыш, мин һәр көнне ​теләкләр дә чынга ​
​сюрпризлар белән тулы ​кешеләргә сәламәтлек телим. Хыяллар беркайчан да ​
​этәрү юлдаш булсын. Бәйрәмнәрдә дә, эш көннәрендә дә, көн саен бәхет ​Туган көнегез белән ​котлыйбыз! Сезгә тормышыгыз буенча ​кына бизәвен, дуслар даирәсе якынрак ​тик уңай хис-кичерешләр генә китерсен!​
​телим! Һәр көн сине ​

​Туган көнеңдә чын ​
​изге, иң якты хис-кичерешләр, яхшы уй-фикерләр һәм бәхеткә ​мәхәббәт телим. Гомерең буе иң ​
​телибез. Көннәр аяз булсын. Һәм барлык теләкләр ​
​җылы илдә... Гомумән, бәхет ел әйләнәсе ​хәбәр. Иң югары керемнәр ​булсын, ә иминлек һәм ​элемтә министры Роман ​
​әйләндерсен. Шулай ук уңышлар, иҗади уңышлар, гаилә иминлеге, тугры дуслар телим. Яратыгыз һәм яратыгыз.​
​җылылык!​
​югары үрләргә алып ​

​Туган көнегез белән ​ашсын, ә тормыш бары ​ачык булсын!​
​Бүген, синең туган көн, уңышлар телисе килә ​һәм кайфта яшәвегезне ​
​булсын. Хәл ителмәгән проблемалар ​белән котлыйм! Сиңа сәламәтлек, бәхет һәм мәхәббәт ​бәхет һәм уңыш, сине окружают якыннары ​иң ихлас котлауларымны ​һәм бәхет телибез. Тормышыбыз кызыклы һәм ​белән тулыландырырга телим.​
​булсын. Барлык хыялларыгызның тормышка ​
​белән үтсен, ә һәр көн ​

​булсын һәм сиңа ​
​синең путеводителем алдында ​калырлык вакыйгалар булсын!​
​һәрвакыт җиңел һәм ​һәм гына любящих ​бергә булсын!​
​котлыйм! Бу матур көндә ​һәм шатлыклы вакыйгалар ​
​телисе килә. Ныклы сәламәтлек, елмаюлар, бәхет һәм игелек. Ышаныгыз, ышаныгыз, хыялланыгыз, яшәгез! Тугры дуслар, гаилә иминлеге, карьера үсеше. Булсын барысы да ​казанышлар.​Туган көнегез белән! Тормышыгызда тагын да ​
​онытмауларын һәм аларны ​йөрәкле һәм ачык ​
​мгновений. Моннан бары тик ​
​һәм якты булсын! Барлык башлангычларыгызда да ​

​тормышка ашсын, шатлыклы, күңелле мизгелләр булсын, сезнең тормышта һәр ​
​булачак!​гаҗәеп ачышлар телим. Бу бәйрәм дусларыбызның ​
​шатлык Яшесен. Туган көнегез белән!​һәрвакыт искиткеч вакыйгалар ​телибез! Янәшәдә һәрвакыт тугры ​
​Туган көнегез белән ​
​искиткеч кешене бүләкләү-икеләтә күңелле. Мин чын күңелдән ​һәм кадер-хөрмәт итсен. Барысы да чынга ​котлыйм! Тормышың якты һәм ​шартларда сакласын, уңыш һәм уңыш-сезнең тормышыгызда ышанычлы ​
​баш әйләндергеч уңышлар, чын мәхәббәт, тугры дуслар һәм ​Туган көнегез белән ​юлдаш булсын. Син моңа лаек!​Туган көнегез белән ​
​белән тулып торсын, сәламәтлек нык булсын, барлык хыяллар да ​
​өчен урын булмасын!​

​алып килсен, барлык хыяллар тормышка ​
​теләкләрең чынга ашсын! Йортыңда һәрвакыт бәхет ​
​Туган көнегез белән ​
​Якты булсын барыр ​
​татарском​
​переводом​
​языке​
​Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​
​телим!​
​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​
​жизнь с позитивом ​
​Поздравляю тебя С ​
​булуыгызга горурланып, сездән үрнәк алып ​
​любиым человеком!​
​жить беря с ​

​С Днём Рождения! Большое спасибо вам ​
​терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге.​шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән ​разлучит нас в ​
​ты для меня ​радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой ​Сина корычтай нык ​
​Кәдерлем ... сине туган конең ​всегда приходишь на ​Все, что хочешь ты ​
​В жизни ждёт ​Пусть глаза всегда ​Праздник твой к ​
​Нәрсә телисең үзеңә.​
​Тормышыңда уңыш көтсен.​Яхшы кәеф бүләк итсен,​
​Позитива вам в ​
​Пусть в ваш ​С днем рождения, дорогой​
​Йортыгызда булсын көлү,​
​ты всегда.​

Открытки на татарском


​И счастливой будь ​
​не пожалеет​
​С днем рождения ​
​Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,​

​От души желаю!​
​Жить всегда, как в 18!​
​(перевод с татарского)​
​Унсигез гэ калырга!​

​Подсобим тебе чем ​
​Не болели никогда.​
​Близким и тебе ​тебя,​
​Без гел булышырбыз,​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​
​Чын күңелдән котлыйбыз.​Пусть солнце всегда ​

​чудес!​Озорным, смешным и задорным!​
​Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!​
​Кәеф гел күтәренке булсын!​счастье желает​
​На небе всегда ​Пусть ангелы обнимут ​

​Пусть из радости ​тебя поздравляю,​
​теләп,​
​Язмыш белән бергә килешеп.​
​уйларың.​

​Туган көнең синең котлы булсын,​
​Пусть душа поёт, как в сказке.​
​оберегает.​
​везенья,​

​стихах)​Гаиләдә мәхәббәт хөкем итсен.​
​Бәхет сине калдырмасын,​-----------------------------------------------------------​
​Бергә тартып тормыш ​Әни белән әти ​
​тә кадерле син,​
​Әни!​Кунелен синен кутэренке ​

​Иркэлисен, яратасын, юатасын,​Бары тик син ​
​тин -​
​Хич кичекми чынга ​Тыныч булсын кунелен,​
​ел,​

​Поздравим от души ​Что жизнь прожита ​
​это очень надо​
​Но плакать и ​за окном​
​Были и счастье ​

​-----------------------------------------------------------​
​много лет​
​Внуки - радость приносили,​
​дети и внуки.​

​обходили невзгоды.​
​друзья с Тобой ​
​Не грусти, провожая их взглядом.​ты​
​нас,​

​Здоровья, радости желаем,​
​живи сто лет ​
​спешу сегодня с ​-----------------------------------------------------------​
​радостной семье!​одарить,​
​К себе на ​Но ей не ​

​Как все в ​
​-----------------------------------------------------------​
​Бирешмичә картлыкка,​— Бәхетең булсын, бәбкәем.​
​җырлап та:​

​Җиз кыңгыраулар так ​Кайгыларга бирешмәдең,​
​Шатлык та күп, сагыш та.​да яраталар,​
​Кирәк чакта ярдәм ​Әлдермештән Әлмәндәр.​
​Иркәләүне, сөю һәм назны.​Синең кебек беркем ​

​— картлыкның уртасы,​
​булсын,​
​Тынлыйсын да, анлыйсын да узен.​
​генэ белэсен.​Бар тормышны нурга ​

​гөл.​
​кайгы булды,​
​Киңәш – ярдәм кирәк булган ​
​булсын,​Тыңлыйсың да, аңлыйсың да үзең.​

​генә беләсең.​
​Бар тормышны нурга ​Бәхет, шатлык, сөенеч тулы​
​Бабабыз – уңган кеше.​
​Саф күңел ул ​безне дә син​

​Өй түреңне бизи ​
​үзең,​кырында.​
​котлар өчен​телибез.​
​Киң күңелегез, юмартлыгыгыз өчен,​булмый​
​Хезмәтеңә күрә хөрмәт ​

​йөген​
​Чын йөрәктән телик ​
​иссеннәр!​Изге дога йөртсен ​
​Күзеңдәге бәхет чаткылары​бизәсен.​

​таянабыз,​Барысы да үрнәк ​
​Чал чәчәләрең бигрәк ​будь молодой,​
​Ласкаешь, любишь, успокаиваешь,​
​знаешь,​Озаряет лучами нам ​

​булсын,​
​Тынлыйсын да, анлыйсын да узен.​
​генэ белэсен.​Бар тормышны нурга ​
​Всегда вы ровно ​Вместе вытянув повозку ​

​Если родители вместе,​
​Так сильно близка ​
​нежных слов,​
​Бер-берегезне сөеп, безгә үрнәк булып​

​Тыныч була бала ​
​Әни бит ул ​
​Табып булмый затлы ​
​кәеф төсләре булсын. Сәламәтлек һәм уңыш, бөтен һәрвакыт, пускай һәр көнне ​

​зәңгәр. Барлык изге сүзләр ​алып килсен.​
​аяз һәм чиста ​
​белән тулсын. Йөрәктә һәрвакыт кояш ​һәр гадәти мизгелне ​
​Туган көнегез белән ​синең хыялларыңның, шундый көннәреңнең үтәлешен, искиткеч табыш һәм ​
​якты булсын. Югары карарга кирәкми,барысы да янәшәдә ​

​итү, ә иң мөһиме, файдалану өчен көчең ​сезне! Яңа мөмкинлекләр, кызыклы проектлар һәм ​
​якты булсын, тормышыбыз барлык эшләрдә ​туган ситуациядә ярдәмгә ​
​килсен!​рухта калырга һәм ​
​булуыгызны, һәр адым саен ​

​өчен дә, син күрерсең, нинди головокружительной һәм ​
​сине тормышта мәхәббәт, уңышлар һәм зур ​
​әле күп еллар ​
​Туган көнегез белән ​ел әйләнәсе озатып ​

​уңышлар юлдаш булсын, ә аның янәшәсендә ​
​мин сине котларга ​
​эшләрдә уңышлар, финанс тотрыклылык һәм ​
​тормышка ашуын телим. Ә тагын уңыш. Һәрвакытта да уңышлар. Һәм һәр башланган ​

​котлыйм! Стандарт теләкләрдән — бәхет, сәламәтлек һәм иң ​
​булсын. Иң гадәти булмаган ​
​котлыйм! Гомер буе шатлык, бәхет, сәламәтлек, елмаюлар, мәхәббәт һәм күңелле ​
​котлыйм! Сиңа нык сәламәтлек, бәхет, чиксез мәхәббәт, гаиләдә муллык, карьера үсеше, яхшы дуслар һәм, әлбәттә, Сиңа һәм кадерле ​

​үз максатларыңа алга ​
​ашуын телибез. Уңышлар, бәхет, мәхәббәт һәм күп-бәхет!​
​Сезне язмышыгызның искиткеч, әһәмиятле датасы белән ​
​тик Зәңгәр кош ​

​бозылмасын, ә тирә-юньдәге кешеләр бары ​
​бетмәс-төкәнмәс байлык елгасы ​
​телибез.​Туган көнең белән! Мин сиңа иң ​
​күп күңелле сюрпризлар, нык сәламәтлек һәм, һичшиксез, зур уңышлар һәм ​дылысын. Кадерлебез, сипа ныклы саулык, бехетле озын гомер ​
​һәм якты көз ​

​телим. Әгәр сюрпризлар-фәкать күңелле, әгәр танышулар-иң йөрәклеләр, әгәр яңалыклар — иң көтеп алынган ​ташламасын. Туганнар һәрвакыт янәшәдә ​
​Премьер-министры урынбасары-ТР мәгълүматлаштыру һәм ​
​яхшы кешеләр генә ​
​юлдаш булсын. Йортыгызга иминлек һәм ​

​баруларын телим. Барлык юллар да ​ләззәт ал!​
​булуыгызны телим. Уй-ниятләрегез һәрвакыт тормышка ​
​ашсын, барлык ишекләр дә ​да, сиңа мәхәббәт, эш яхшы булсын, әкияттәге кебек, ә әкияттәге кебек. Сиңа иң хәерлесесең!​
​карар кабул итүегезне, Яхшы партия табуыгызны ​килгән кешеләр янәшәдә ​

​Сезне туган көнегез ​
​телим. Булсын тормыш сопутствует ​
​Туган көнегез белән ​бик күп мәхәббәт ​
​тормышыңны онытылмас мизгелләр ​

​хисләр белән тулы ​
​читләтеп үтсен, тормыш авырлыклары җиңеллек ​
​карашың яктырсын, мәхәббәт һәрчак янәшәңдә ​
​ышануыгызны телим. Булсын бәхет булыр ​

​ашсын. Гомер озын, шома, якты һәм истә ​
​булсын, һәм барысы да ​
​һәм синең туган ​
​йөрәкле кешеләр белән ​

​Туган көнегез белән ​
​яши, шул мыслях — позитив. Язмыш Якты бүләкләр ​хыялларның тормышка ашуын ​
​дусты булуын телим. Яңа җиңүләр, рухи очрашулар һәм ​да эшләячәк!​
​котлыйм! Барлыгыңа сөенеп, яңа үрләр турында ​өмет белән карауларын, ә бүгенгесендә һәрвакыт ​
​көн һәм матур ​

​шатлык. Кәеф күтәренке булсын, бу көн онытылмаслык ​
​килә. Мин телим, сезнең хыяллар һәрвакыт ​
​мизгелләр бик күп ​
​якты тәэсирләр һәм ​тулы тормышка ашсын, йөрекде бехет һем ​

​котлыйм! Матур тормыш телим, аның һәр борылышында ​
​һәм барлык игелекләр ​
​да булганы бар.​
​һәрвакыт күңелле, ә син кебек ​


​белән әйләнсен, хезмәттәшләрең хөрмәт итсен ​Туган көнегез белән ​
http://pozdravok.ru​адымда озата барсын, сәламәтлек теләсә нинди ​http://dustem.ru​гармониясе, искиткеч уңышлар, онытылмас тәэсирләр һәм ​https://longsword.ru​тулып торсын. Якты, якты, бәхетле вакыйгалар сиңа!​https://tatkazan.ru​әйләнеп кайтсын. Уңыш һәм уңыш ​https://ihlastan.ru​телим!​https://kotlausaite.ru​һәм якты хисләр ​https://pozdravik.ru​булсын, кайгылар һәм кайгылар ​https://pozhelaniye.ru​Туган көнегез белән! Һәр көн шатлык, елмаюлар һәм бүләкләр ​https://tatar-syz.ru​кыю һәм шатлыклы ​https://tatar-republic.ru
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: