​​

​a _____? (куато коста фино ​

​несколько​

​Я путешествую один. / Я путешествую не ​

​О т в ​

​, ​

​до _____?  Quando costa fino ​

​một đôi​

​mình.​

​2) 1 – ⁄ = ⁄ – ⁄ = ⁄ (маршрута) – осталось пройти​

​, ​

​_____, пожалуйста.  Mi porti a____, per favore. (ми портА а____, пер фаворэ ) Сколько стоит доехать ​

​один миллион​

​du lịch một ​

​1) ⁄ + ⁄ = ⁄ (маршрута) – прошли туристы​, ​

​) Поверните налево  Girare a sinistra. (джираре а синистра) к _____  ( ) мимо _____  ( ) перед ______  dietro (дьетро ) Ищите ______  ( ) перекрёсток  incrocio (инкрОчио ) север  nord (норд ) юг  sud (суд ) восток  est (эст ) запад  ovest (овэст ) вверх  su (су ) вниз  giu' (джу ) Такси!  ( !) Довезите меня до ​

​một triệu​

​lịch một mình./ Tôi không đi ​

​1, тогда:​

​сайтов: ​

​картина, пер фаворэ ?) ... улицу  ...strada/via (стрАда/вИа ) Поверните направо  Girare a destra. (джирАрэ а дэстра ​

​тысяча​

​Tôi đi du ​

​б) Весь маршрут равен ​

​Информация получена с ​cartina, per favore? (пуо индикармэло сулла ​một nghìn​Я женат. / Я не женат. / Я замужем. / Я не замужем.​е т: ⁄ суток.​Извините, я виноват.​на карте _____?  Può indicarmelo sulla ​сто​gia đình.​О т в ​Простите, пожалуйста.​парекки ?) …баров?  ( ?) …гостиниц?  ( ?) …достопримечательностей?  ( ?) …ресторанов?  ( ?) Пожалуйста, Вы можете показать ​một trăm​gia đình./ Tôi chưa lập ​1 – ⁄ = ⁄ – ⁄ = ⁄ (суток) – человек бодрствует​Извините, пожалуйста.​parecchi... (Довэ чи соно ​девяносто​Tôi đã lập ​а) Сутки равны 1, тогда:​Слова извинения:​_____?  Dove ci sono ​chín mươi​Мне ... лет.​осталось пройти?​Благодарю вас!​ ?) …гостиницы _____?  ...albergo (албЭрго ?) …молодёжного общежития?  ( ?) …русского консульства/посольства?  ( ?) …центра?  ...centro (чЭнтро ?) Где есть много ​восемьдесят​Tôi ... tuổi.​б) Туристы прошли ⁄, потом еще ⁄ всего маршрута. Какую часть маршрута ​Пожалуйста.​а_____ ?) …автовокзала?  ... (?) …аэропорта?  ...aeroporto? (аэропорто ?) …вокзала?  ...stazione dei treni? (стациОнэ дей трени ​tám mươi​Я из ...​он бодрствует?​Спасибо.​a _____ ? (Комэ поссо арриварэ ​семьдесят​Tôi đến ...​примерно ⁄ суток. Какую часть суток ​Слова благодарности:​поезд/автобус приходит в_____?  ( ?) Как добраться до_____?  Come posso arrivare ​bảy mươi​Меня зовут ...​а) Взрослый человек спит ​Прощайте!​__( ) Когда отходит поезд/автобус в _____ ?  ( ?) Во сколько этот ​шестьдесят​...​е т: ⁄ луга.​Всего хорошего!​_____?  Questo treno /autobus fermata in ​sáu mươi​Tôi tên là ​О т в ​Спокойной ночи!​трэно/аутобус ?) Где поезд/автобус до_____?  Dov'è il treno/autobus per _____? (Довэ иль трено/аутобус пер_____ ?) Этот поезд/автобус останавливается в ​пятьдесят​Есть, имеется (нет, не имеется)​тракторист​До встречи!​treno/autobus? (довэ диретто куэсто ​năm mươi​Có .../ Không có ...​⁄ – ⁄ = ⁄ = 1•⁄3• = ⁄ (часть) – луга скосил второй ​До свидания!​поезд/автобус?  Dov'è diretto questo ​сорок​...​

​скосил второй тракторист?​

​Доброй ночи!​_____, пожалуйста.  Un biglietto per____, per favore. (Ун бильетто пер____, пер фаворэ .) Куда идёт этот ​bốn mươi​/ у нас нет ​скосил ⁄ луга. Какую часть луга ​Слова прощания:​бильетто пер_____?) Один билет в ​тридцать​У нас есть ​⁄ луга, причем первый тракторист ​Добрый день!​biglietto per_____? (Куатто коста иль ​ba mươi​có ...​Два тракториста скосили ​Здравствуйте!​в _____?  Quanto costa il ​двадцать один​.../ Chúng tôi không ​е т: ⁄ пути.​Слова приветствия:​) полдень  e' mezzogiorno (э медзоджорно ) полночь  e' mezzanotte (э медзаноттэ ) полчаса  mezz'ora (медз ора ) _____ минута/минуты/минут  _____minuto/minuti (минУто/и ) _____ день/дня/дней  _____giorno/giorni (джОрно/и ) _____ неделя/недели/недель  _____settimana/settimane (сеттимАна/э ) _____ месяц/месяца/месяцев  _____mese/mesi (мЕзэ/и ) _____ год/года/лет  _____ anno/anni(Анно/и ) сегодня  oggi (Оджи ) вчера  ieri (иЕри ) завтра  domani (домАни ) на этой неделе  questa settimana (куЭста сеттимАна ) на прошлой неделе  settimana scorsa (сеттимана скОрса ) на следующей неделе  settimana prossima (сеттимана прОссима ) понедельник  lunedi' (лунедИ ) вторник  martedi' (мартедИ ) среда  mercoledi' (мерколедИ ) четверг  giovedi' (джоведИ ) пятница  venerdi' (венердИ ) суббота  sa'bato (сАбато ) воскресенье  dome'nica (домЕника ) январь  gennaio (дженнайо ) февраль  febbraio (феббрайо ) март  marzo (марцо ) апрель  aprile (априле ) май  maggio (маджио ) июнь  giugno (джуньо ) июль  luglio (лульо ) август  agosto (агосто ) сентябрь  settembre (сеттембре ) октябрь  ottobre (оттобре ) ноябрь  novembre (новембре ) декабрь  dicembre (дичембре ) чёрный  nero (нЕро ) белый  bianco (биАнко ) серый  grigio (грИджо ) красный  rosso (рОссо ) синий  azzurro (адзУрро ) голубой  celesto (челЕсто ) жёлтый  giallo (джАлло ) зелёный  verde (вЕрдэ ) оранжевый  orancione (оранчОнэ ) фиолетовый  viola (виОла ) коричневый  marrone (маррОнэ ) Сколько стоит билет ​hai mốt​Chúng tôi có ​О т в ​Привет, вот эти группы:​(соно ле додичи ​двадцать​...​турист​multa adesso?)​) двенадцать часов  sono le dodici ​hai mươi​У меня (есть) ... / У меня нет ​⁄ – ⁄ = 5-3⁄ = ⁄ = 1•⁄5• = ⁄ (часть) – пути прошел второй ​штраф сейчас?  ( Posso pagare una ​(соно ле ундичи ​девятнадцать​...​время второй турист?​un avvocato ) Я могу заплатить ​) одиннадцать часов  sono le undici ​mười chín​Tôi có .../ Tôi không có ​прошел за это ​с адвокатом.  (Voglio parlare con ​(соно ле дьечи ​восемнадцать​Мне очень жаль. (муж., жен.)​⁄ всего пути. Какую часть пути ​рУссо?) Я хочу поговорить ​) десять часов  sono le dieci ​mười tám​Tôi rất tiếc.​они прошли ⁄ всего пути, причем первый прошел ​тэлэфонАрэ аль консолАто ​(соно ле новэ ​семнадцать​Извините, ...​вышли два туриста. Через некоторое время ​russo? (КОмэ фАччо а ​) девять часов  sono le nove ​mười bảy​Xin lỗi, ...​навстречу друг другу ​telefonare al consolato ​(соно ле отто ​шестнадцать​Пожалуйста! / Не стоит благодарности! / Не за что! (муж., жен.)​Из двух сел ​в Российское консульство?  Come faccio a ​) восемь часов  sono le otto ​mười sáu​


​Không có gì!​е т: ⁄ поля.​везёте?  ( ) Я арестован?  (sono stato arrestato? ) Я гражданин России.  ( ) Как мне позвонить ​(соно ле сеттэ ​пятнадцать​
​Cám ơn!​О т в ​не поняли.  ( ) Куда вы меня ​

​) семь часов  sono le sette ​mười năm​

​хорошо, окей​
​трактористу​
​не делал.  (' Мы друг друга ​
​(соно ле сей ​
​четырнадцать​
​Ok​⁄ – ⁄ = 8-3⁄ = ⁄ = 1•⁄4• = ⁄ (часть) – поля осталось вспахать ​страховку?  ( ) СТОП  ( ) одностороннее движение  ( ) уступите дорогу  ( ) парковки нет  ( ) ограничение скорости  ( ) заправка  ( ) бензин  ( ) дизельное топливо  ( ) Я ничего плохого ​) шесть часов  sono le sei ​
​mười bốn​

​возможно​ему осталось вспахать?​машину напрокат.  ( ) Я могу взять ​
​(соно ле чинкуэ ​тринадцать​
​có lẽ, có thể, chắc là​вспахал ⁄ поля. Какую часть поля ​языке  ( ) …итальянско-русский словарь  un dizionario italiano-russo ('ун дицьонАрио итальАно-рУссо) …русско-итальянский словарь  un dizionario russo-italiano ( ) Я хочу взять ​) пять часов  sono le cinque ​mười ba​


​нет​

​⁄ поля. До обеда он ​

​языке  ( ) …газета на русском ​(соно ле куаттро ​

​двенадцать​không​Тракторист должен вспахать ​языке  ( ) …журналы на русском ​) четыре часа  sono le quattro ​mười hai​да​е) 2 – ⁄ = ⁄ – ⁄ = 4-1⁄ = ⁄.​доставка (за границу)?  ( ) Давайте две.  ( ) Мне нужно…  ( ) …зубная паста.  ( ) …зубная шётка.  ( ) …тампоны.  ( ) …мыло  sapone ( ) …шампунь  shampoo ( ) …аспирин (обезболивающее)  ( ) …лекарство от простуды  ( ) …лекарство от живота  ( ) …бритва  ( ) …зонтик  ombrello ( ) …лосьон от загара  ( ) …открытка  ( ) …почтовые марки  ( ) …батарейки  ( ) …бумага  carta ( ) …ручка  ( ) …книги на русском ​(соно ле трэ ​одиннадцать​До свидания!​

​д) 1 – ⁄ = ⁄ – ⁄ = 3-1⁄ = ⁄;​интересно.  ( ) Хорошо, я возьму.  ( ) Дайте, пожалуйста, пакет.  ( ) У вас есть ​) три часа  sono le tre ​

​mười một​Hẹn gặp lại!​г) ⁄ – ⁄ = 18-3⁄ = ⁄ = 5•⁄7• = ⁄;​квесто ) Вы меня обманываете.  ( ) Мне это не ​(соно ле дуэ ​десять​Пока!​в) ⁄ – ⁄ = 6-1⁄ = ⁄;​questo (Ио нон вольё ​суо телЕфоно ?) 1  uno (уно ) 2  due (дуе ) 3  tre (тре ) 4  quattro (куаттро ) 5  cinque (чинкуе ) 6  sei (сей ) 7  sette (сетте ) 8  otto (отто ) 9  nove (нове ) 10  dieci (дьечи ) 11  undici (ундичи ) 12  dodici (додичи ) 13  tredici (тредичи ) 14  quattordici (куаттордичи ) 15  quindici (куиндичи ) 16  sedici (седичи ) 17  diciasette (дичиасетте ) 18  dicotto (дичотто ) 19  dicianove (дичановэ ) 20  venti (венти ) 21  ventuno (вентуно ) 22  ventidue (ветидуэ ) 23  ventitre (вентитрэ ) 30  trenta (трента ) 40  quaranta (куаранта ) 50  cinquanta (чинкуанта ) 60  sessanta (сессанта ) 70  settanta (сеттанта ) 80  ottanta (оттанта ) 90  novanta (наванта ) 100  cento (ченто ) 150  centocinquanta (ченточинкуанта ) 200  due cento (дуэ ченто ) 300  tre cento (трэ ченто ) 400  quattro cento (куаттро ченто ) 500  cinque cento (чинкуе ченто ) 1 000  mile (миле ) 2 000  due mila (дуе мила ) 5 000  cinque mila (чинкуе мила ) 1 000 000  un milione (ун мильоне ) 2 000 000  due milioni (дуе мильони ) 1 000 000 000  un miliardo (ун мильярдо ) 2 000 000 000  due miliardi (дуе мильярди ) номер  numero (нумеро ) половина  mezza (медза ) меньше  meno (мено ) больше  piu' (пью ) сейчас  adesso (адЭссо ) позднее  dopo (дОпо ) раньше  prima (прИма ) утро  mattina (маттИна ) день  giorno (джОрно ) вечер  sera (сЕра ) ночь  notte (нОтте ) утром  la mattina (ла маттина ) днём  nel pomeriggio( нел помериджио ) вечером  stasera (стасЕра ) ночью  di notte ( ди ноттэ) час  e' l'una (э луна ) два часа  sono le due ​

​mười​Tạm biệt!​

​б) ⁄ – ⁄ = 5-2⁄ = ⁄;​
​хочу.  io non voglio ​
​suo telefono? (Поссо узаре иль ​
​девять​

​Спокойной ночи! (муж., жен.)​а) ⁄ – ⁄ = 5-4⁄ = ⁄;​себе этого позволить.  ( ) Я это не ​

​позвонить?  Posso usare il ​chín​
​Chúc ngủ ngon!​

​г) ⁄; д) ⁄;   е) ⁄.​это моего размера?  ( ) Сколько это стоит?  ( ) Это слишком дорого.  Quanto costa ( куанто коста) Вы примете _____?  ( ) дорого  ( ) дёшево  ( ) Я не могу ​медико ) Можно от вас ​восемь​Добрый вечер!​а) ⁄; б) ⁄; в) ⁄;​напитки?  ( ) Здесь есть официант?  ( ) Будьте добры, одно пиво/два пива.  ( ) Будьте добры, бокал красного/белого вина.  ( ) Будьте добры, одну пинту.  ( ) Будьте добры, одну бутылку.  ( ) Здесь есть буфет?  ( ) Ещё одну, пожалуйста.  ( ) Когда вы закрываетесь?  ( ) У вас есть ​medico. (О бизоньо дель ​
​tám​Chào buổi tối!​
​Придумайте две дроби, разность которых равна:​стола.  ( ) Дайте, пожалуйста, счёт.  Il conto, per favore. (Иль конто, пер фаворе ) Вы продаёте алкогольные ​мио портафольо ) Я болен/больна  Sono malato/malatа для женщин. (Соно малато/а ) Я ранен/а  Sono ferito/а. (Соно ферито/а ) Мне нужен врач  Ho bisogno del ​семь​Добрый день!​е) ⁄240 – ⁄ = 1434-1145⁄ = ⁄.​
​пер фаворе ) …кофе  caffe (каффэ ) …чая  te (тэ ) …сока  succo ( ) …минеральной воды  acqua minerale (аккуа минерале ) …воды  acqua (аккуа ) …пива  birra (бирра ) …красного/белого вина  vino rosso/bianco (вино россо/бьянко ) …водки  vodca ( ) …виски  ( ) …рома  rum( ) …газированной воды  ( ) …апельсинового сока  ( ) …колы  ( ) Дайте, пожалуйста ____.  Ci porta (Чи пОрта) соль  sale (сале ) перец  pepe (пепе ) масло  ( ) Официант!  cameriere! ( камэрьЭре) Я закончил.  ( ) Я наелся.  ( ) Это было великолепно.  ( ) Можете убрать со ​mio portafoglio. (О персо иль ​bảy​Xin chào!​
​д) ⁄ – ⁄ = 645-574⁄ = ⁄;​боттилья ди ___ ​миа борса ) Я потерял(а) свой бумажник  Ho perso il ​шесть​Доброе утро!​
​г) ⁄ – ⁄ = 480-451⁄ = ⁄;​bottiglia di ____, per favore (Ми да уна ​mia borsa. (О персо ла ​sáu​Chào buổi sáng!​в) ⁄ – ⁄ = 484-441⁄ = ⁄;​кон_) курица  pollo (полло ) говядина  manzo ( манзо) рыба  pesce ( ) свинина  ( ) колбаса  salame ( ) сыр  formaggio ( ) яйца  uovo ( ) салат  insalata ( ) (свежие) овощи  verdure (вердурэ ) (свежие) фрукты  frutta (фрутта ) тост  ( ) макароны  pasta (паста ) рис  riso (ризо ) фасоль  fagioli ( ) гамбургер  ( ) бифштекс  bistecca (бистэкка ) грибы  fungi ( ) апельсин  arancia ( ) яблоко  mela (мэла ) банан  banana( ) ананас  ananas ( ) ягода  ( ) виноград  uva (ува ) Дайте, пожалуйста, стакан _____?  ( ) Дайте, пожалуйста, чашку _____?  ( ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____?  Mi da una ​суо айуто ) Это срочно!  È un'emergenza. (Э ун эмердженца !) Я заблудился/заблудилась  Mi sono perso/persa для женщин. (Ми соно персо/перса ) Я потерял(а) свою сумку  Ho perso la ​
​пять​Привет!​б) ⁄ – ⁄ = 320-245⁄ = ⁄ = 25•⁄168• = ⁄;​con_ ( волльо ун пьятто ​suo aiuto. (О бизоньо дель ​năm​
​Chào!​а) ⁄ – ⁄ = 125-72⁄ = ⁄;​с ____.  Voglio un piatto ​помощь  Ho bisogno del ​четыре​»​        г) ⁄ – ⁄; д) ⁄ – ⁄; е) ⁄ – ⁄.​кошерную пищу.  ( ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.  Evitare, per favore, meno grassi ( эвитаре, пэр фаворэ, мэно грасси) завтрак  colazione (колационе ) обед  pranzo (прандзо ) ужин  cena (чена ) Я хочу ____.  voglio_ (волльо_ ) Я хочу блюдо ​) Милиция!  Polizia! (Полициа !) Держите вора!  Al ladro! (Ал ладро !) Мне нужна ваша ​bốn​Перейти к спецпредложению ​

​а) ⁄ – ⁄;   б) ⁄ – ⁄;    в) ⁄ – ⁄;​) Я принимаю только ​

​(Кьямеро ла полициа ​три​Цена со скидкой:​

​е) ⁄ – ⁄ = 273-190⁄ = ⁄.​кАрнэ ди майАлэ ​
​паче ) Не трогай меня!  Non toccarmi! (Нон токкарми !) Я вызову милицию  Chiamerò la polizia ​ba​
​Обычная цена:​
​д) ⁄ – ⁄ = 45-44⁄ = ⁄;​
​( нон манджо ла ​pace! (Ми лаши ин ​
​два​%!​
​г) ⁄ – ⁄ = 24-15⁄ = ⁄;​
​carne di maiale ​
​ке парла руссо?) Помогите!  Aiuto  ! (Айуто !) Осторожно!  Attenzione! (Аттенционэ !) Доброе утро.  Buona mattina . (Буона маттина ) Добрый день.  Buon giorno . (Буон джорно ) Добрый вечер.  Buona sera . (Буона сэра ) Доброй ночи.  Buona notte . (Буона ноттэ ) Спокойной ночи.  Buona notte . (Буона ноттэ ) Я не понимаю.  Non capisco . (Нон каписко ) Где туалет?  Dov'è il bagno ? (Довэ иль баньо ?) Отстань!  Mi lasci in ​один​
​языка cо скидкой ​
​в) ⁄ – ⁄ = 24-11⁄ = ⁄;​
​свинину.  non mangio la ​

​parla russo ? (Куи че куалькуно ​một​

​Комплект курсов вьетнамского ​б) ⁄ – ⁄ = 21-10⁄ = ⁄;​местное фирменное блюдо?  ( ) Я вегетарианец/вегетарианка.  ( ) Я не ем ​по-русски?  Qui c'è qualcuno che ​ноль​положите в чемодан.​а) ⁄ – ⁄ = 24-16⁄ = ⁄ = 4•⁄27• = ⁄;​фирменное блюдо?  ( ) Какое у вас ​по-название языка [хорошо].  Non parlo [bene] italiano. (Нон парло [бенэ] италиано) Вы говорите по-русски?  Parla russo? (Парла руссо?) Кто-нибудь здесь говорит ​số không​словарь для путешественника. Распечатайте его и ​г) ⁄ – ⁄; д) ⁄ – ⁄; е) ⁄ – ⁄.​мэнУ, пэр фавОрэ ) Какое у вас ​.) Очень приятно познакомиться.  Piacere . (Пьячере ) Пожалуйста.  Per favore . (Пер фавОре ) Спасибо.  Grazie . (Грацие ) Пожалуйста (ответ на благодарность).  Prego . (Прего ) Да.  Si . (Си ) Нет.  No . (Но ) Извините (обратить внимание).  Scusi . (Скузи ) Простите (просить прощения).  Chiedo scusa . (Кьедо скуза ) До свидания.  Arrivederci . (Арриведерчи ) Пока (прощание).  Ciao . (Чао ) Я не говорю ​Одну минуту, пожалуйста.​вьетнамском как маленький ​а) ⁄ – ⁄;    б) ⁄ – ⁄;  в) ⁄ – ⁄;​menu, per favore (Чи пОрта иль ​. (Ми кьямо _____ ​

​Chờ một chút.​основных выражений на ​871. Вычислите (871, 872).​уно/дуе, пер фаворе ) Дайте, пожалуйста, меню  Ci porta il ​.  Mi chiamo ______ ​Пожалуйста, повторите это. (муж., жен.)​Используйте наш список ​x = ⁄.​uno/due, per favore. (Ун тАволо пер ​

​дела?  Come va ? (Комэ ва ?) Хорошо, спасибо.  Bene, grazie . (Бене, грацие ) Как Вас зовут?  Come si chiama, Lei  ? (Комэ си кьяма, Лей ?) Меня зовут ______ ​lại.​учите правильное произношение.​х = 15-8⁄​человека/двух человек, пожалуйста.  Un tavolo per ​Здравствуйте.  Salve. (Салвэ) Привет.  Ciao. (Чао) Как у вас ​Làm ơn nhắc ​Так вы сразу ​x = ⁄ – ⁄​qui? ) Столик на одного ​B b (би) C c (чи) D d (ди) F f (эффэ) G g (джи) H h (акка)- не произносится! L l (элле) M m (эммэ) N n (эннэ) P p (пи) Q q (ку) R r (эррэ) S s (эссэ) T t (ти) V v (ву) Z z (дзета)​Напишите это, пожалуйста. (муж., жен.)​языка из Вьетнама.​е) ⁄ – x = ⁄​tasso di cambio? ) Где здесь банкомат?   ? ( Dove un bancomat ​A a (a) E e (e) I i (и) О о (о) U u (у)​

​cái đó ra.​выражения начитаны носителями ​x = ⁄;​i soldi? ) Какой курс обмена?   ? ( Qual è il ​• Полиция​Làm ơn ghi ​Все слова и ​х = 24-5⁄​обменять деньги?   ? ( Dove posso cambiare ​• Вождение​по-французски​

​• Как сказать «Меня зовут ...» по-вьетнамски?​x = ⁄ – ⁄​dei soldi? ) Где я могу ​• Покупки​tiếng Pháp​

​на вьетнамском.​


Здравствуйте спасибо доброй ночи

​д) ⁄ – x = ⁄​деньги?   ? ( Mi può cambiare ​• Бары​по-английски​1 до 10 ​
​x = ⁄;​вы обменять мне ​• Еда​
​tiếng Anh​умение считать от ​х = 4+9⁄​credito? ) Не могли бы ​
​• Деньги​по- ...?​• Учите числительные. Вам несомненно поможет ​x = ⁄ + ⁄​карты?  ( Accettate carte di ​• Ночлег​Кто-нибудь говорит здесь ​• Как переводится "да" и "нет" на вьетнамский?​

​г) x – ⁄ = ⁄​в _____?  ( ) Дайте счёт.  ( ) Вы принимаете кредитные ​
​• Транспорт​
​ai nói ... không?​
​• Как будет "Спасибо!" на вьетнамском?​x = ⁄;​

​вы разбудить меня ​• Цвета​
​ở đây có ​
​• Как будет "пожалуйста" по-вьетнамски?​
​х = 4+3⁄​комнате, пожалуйста.  ( ) Не могли бы ​

​время и число​Вы говорите по- ...? (муж., жен.)​
​• Как сказать "Пока!" на вьетнамском?​x = ⁄ + ⁄​
​сейф?  ( ) …индивидуальные сейфы?  ( ) Завтрак/ужин включен?  ( ) Во сколько завтрак/ужин?  ( ) Уберите в моей ​
​• 2.4.5 Как писать ​...?​

​• Как сказать "Привет!" по-вьетнамски?​в) x – ⁄ = ⁄​
​другую гостиницу?  ( ) У вас есть ​
​• 2.4.4 Месяца​Bạn có nói ​
​нами:​x = ⁄;​

​_____ ночь/ночи/ночей.  ( ) Вы можете предложить ​• 2.4.3 Дни недели​понимаю. (муж., жен.)​Учите вместе с ​
​х = 5-4⁄​più tranquillo? ( ) …побольше?  ( ) …почище?  ( ) …подешевле?  ( ) Хорошо, я беру.  ( ) Я останусь на ​• 2.4.2 Длительность​Я этого не ​

​поездке в Вьетнам.​
​x = ⁄ – ⁄​что-нибудь потише?  Avete qualcosa di ​
​• 2.4.1 Часы​cái đó.​

​лучше подготовиться к ​б) ⁄ + x = ⁄​
​ла камера? ) У вас есть ​• Время​
​Tôi không hiểu ​Это поможет вам ​

​x = ⁄;​la camera? (поссо прима вэдэрэ ​• Числа​по-вьетнамски.​на русский язык.​

​х = 24-5⁄​посмотреть комнату?  Posso prima vedere ​
​• Проблемы​
​Я не говорю ​
​выражений с вьетнамского ​x = ⁄ – ⁄​
​есть…  La camera ha... (ла камера а... ) …простыни?  ...le lenzuola? (ла лендзуола ) …ванная?  ...il bagno? (иль баньо ) …телефон?  ...il telefono? (иль телЕфоно ) …телевизор?  ...la TV? (ла тиву ) Могу я сначала ​• Основные​

​tiếng Việt.​важных слов и ​а) x + ⁄ = ⁄​камера пер уно/дуэ персонэ ) В этой комнате ​• Список фраз​
​Tôi không nói ​перевод более 50 ​г) x – ⁄ = ⁄; д) ⁄ – x = ⁄;   е) ⁄ – x = ⁄.​camera per una/due persone (куанто коста уна ​• Распространённые дифтонги​...​Здесь вы найдёте ​
​а) x + ⁄ = ⁄; б) ⁄ + x = ⁄; в) x – ⁄ = ⁄;​на одного человека/двух человек?  Quanto costa una ​• Согласные​Я путешествую с ​слова на вьетнамский. ​равенство:​) Сколько стоит комната ​• Гласные​

​lịch cùng ...​
​Выучите самые необходимые ​ Найдите число x, для которого верно ​

​свободные комнаты?  Avete camere libere? (авЕтэ камерэ либерэ ​
​• Руководство по произношению​Tôi đi du ​

​е т: ⁄ маршрута.​за 1 час​
​а_____ ?) Довезите меня туда, пожалуйста.  Mi porti lì, per favore. (ми порта ли, пер фаворэ ) У вас есть ​Итальянский разговорник​

​один.​

​е т: ⁄ поля.​наполняется за 1 ​
​в) Через две трубы ​
​ч на ⁄ расстояния между двумя ​

​работы вспахали ⁄ поля. Первый тракторист вспахал ​
​всего​
​Все задание равно ​
​До обеда токарь ​

​рублей​
​2) 18 : 9 • 20 = 2 • 20 = 40 (рублей) – стоит 1 м ​
​б) За ⁄ м тесьмы заплатили ​
​е т: 160 марок.​

​коллекции год назад, равно 1, тогда:​
​второй день​
​О т в ​
​е т: 9 воробьев.​

​а) Количество воробьёв равно ​
​число марок в ​
​день оставшиеся 15 ​
​б) Некто израсходовал ⁄ своих денег, и у него ​

​ а) На ветке сидели ​
​не забывать  о ​
​деньги. Поэтому нужно почаще ​
​слова называют волшебными? Потому что они ​

​добрее. Потому что всем ​
​тебя поднимется настроение. Если ты попросишь ​
​волшебные слова. А ведь это ​
​— во всём этом ​

​произносим, наши лица озаряются ​
​мне всегда помогают. А если я ​
​мне спасибо, когда я помогаю ​

​поднимается настроение. Когда мы говорим ​

​мне доброе утро, когда я каждый ​

​“Всем удачи!”, “Будь здорова!”​

​“Как дела?”, “Спокойной ночи”,​

​“До свиданья!”, “Будь здоров!”,​

​Для прощания и ​

​Где и когда ​
​свете нельзя. Эти слова надо ​

​говорить, а родители уже ​

​волшебными, какое волшебство они ​

​времён и считалось ​

​Здравствуйте. Слово, которое употребляется при ​

​Извините. Если кто-нибудь причинял кому-то огорчение или ​

​жалей!”​

​Спасибо. В древности, когда хотели поблагодарить ​
​называются? Какое волшебство они ​
​В мире много ​

​тему «Волшебные слова нашей ​

​Слова приветствия: Здравствуйте! Доброй ночи! Добрый день!​

​друг к другу, нельзя забывать про ​

​волшебное слово, то тебе скорей ​

​• В чём волшебная ​

​произносить их как ​

​просто жить на ​Здравствуйте! Спасибо. Доброй ночи! Пожалуйста. Извините, пожалуйста. До свидания! Простите, пожалуйста. До встречи! Спокойной ночи! Добрый день! Извините, я виноват. Всего хорошего! Прощайте! Благодарю вас!​основных выражений на ​выражения начитаны носителями ​

​умение считать от ​• Как сказать "Пока!" на арабском?​
​лучше подготовиться к ​перевод более 50 ​

​везёте?  ( ) Я арестован?  ( ) Я гражданин России.  ( ) Я хочу поговорить ​языке  ( ) …греческо-русский словарь  ( ) …русско-греческий словарь  ( ) Я хочу взять ​хочу.  ( ) Вы меня обманываете.  ( ) Мне это не ​с ____.  ( ) курица  ( ) говядина  ( ) рыба  ( ) свинина  ( ) колбаса  ( ) сыр  ( ) яйца  ( ) салат  ( ) (свежие) овощи  ( ) (свежие) фрукты  ( ) тост  ( ) макароны  ( ) рис  ( ) фасоль  ( ) гамбургер  ( ) бифштекс  ( ) грибы  ( ) апельсин  ( ) яблоко  ( ) банан  ( ) ананас  ( ) ягода  ( ) виноград  ( ) Дайте, пожалуйста, стакан _____?  ( ) Дайте, пожалуйста, чашку _____?  ( ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____?  ( ) …кофе  ( ) …чая  ( ) …сока  ( ) …минеральной воды  ( ) …воды  ( ) …пива  ( ) …красного/белого вина  ( ) …водки  ( ) …виски  ( ) …рома  ( ) …газированной воды  ( ) …апельсинового сока  ( ) …колы  ( ) Дайте, пожалуйста ____.  ( ) соль  ( ) перец  ( ) масло  ( ) Официант!  ( ) Я закончил.  ( ) Я наелся.  ( ) Это было великолепно.  ( ) Можете убрать со ​меню?  ( ) Какое у вас ​карты?   ? ( ) Не могли бы ​другую гостиницу?  ( ) У вас есть ​

​на одного человека/двух человек?  ( ) В этой комнате ​дИкстэ сто харты_____?) ... улицу  τον οδός (тон одОс) Поверните направо  Στρίψε δεξιά (стрипстЭ дэксьЯ ) Поверните налево  Στριψτέ αριστερά (стрипстЭ аристэрА ) к _____  προς _____ (прос ) мимо _____  από _____ (апО ) перед ______  μπροστά _____ ( бростА) Ищите ______  Ψάχνετε _____ ( псАхнэтэ) перекрёсток  το σταυροδρόμι(то ставродрОми ) север  η βορεία (и ворИа ) юг  η νότια( и нОтья) восток  η ανατολή( и анатолИ) запад  η δυτικά ( и дитикА ) вверх  μέχρι ( мЭхри) вниз  κάτω (кАто ) Такси!  Ταξή ( таксИ!) Довезите меня до ​
​РосикИс ОмоспондИас?) …центра?  το κέντρο;( то кЕнтро?) Где есть много ​и стАси сЭ ​

​_____?  Αυτό το τρένο/λεωφορείο κάνει στάση ​поезд/автобус?  Που πάει αυτό ​в _____?  Πόσο κάνει το ​день : ημερα ; после обеда : απόγευμα (апойевма)​

​μου. (Эхаса то портофоли ​сас) Это срочно!  Είναι επείγον! (Ине эпигон!) Я заблудился  Έχω χαθεί. (Эхо хафи) Я потерял свою ​
​(мужчина)/ ήσυχη (женщина) (Афисте ме исихо/исихи) Не трогай меня!  Μην με αγγίζεις! (Мин ме ангизис!) Я вызову милицию  Θα καλέσω την ​[καλά]. (Дэн милао элиника ​

​дела?  Τι κάνετε? (Ти канэтэ?) Хорошо, спасибо.  Καλά, ευχαριστώ. (Кала, эфхаристо) Как вас зовут?  Πώς σας λένε? (Пос сас лэнэ?) Меня зовут ______ ​как амбулатория или ​как ангел γχ  в начале слова ​
​как автомобиль, перед звонкими звуками ​σίγμα (сигма)  как Россия Ττ ​

​μυ (мю) как мама Νν ​
​θήτα (фита) как сочетание TH ​
​Г. Сохранилось в русском ​ομικρόν (омикрон)  как дoм Υυ ​

​• Полиция​• Деньги​
​• 2.4.5 Как писать ​
​• Время​
​• Распространённые дифтонги​в) ⁄ – ⁄ = 10-3⁄ = ⁄ (бассейна) – наполняет вторая труба ​


Вы собираетесь поехать в Вьетнам?

​О т в ​⁄ бассейна. Какая часть бассейна ​

​машина?​другу, приблизились за 1 ​1 день совместной ​3) 24 : 3 • 8 = 64 (детали) – нужно было обточить ​должен был обточить?​
​е т: 20 рублей.​б) 1) ⁄ – ⁄ = 5-2⁄ = ⁄ (м) – тесьмы стоит 6 ​а) 1) ⁄ + ⁄ = 5+4⁄ = ⁄ (м) – купленная часть ленты​

​м ленты?​О т в ​

​г) Количество марок, которое было в ​

​1) 1 – ⁄ = ⁄ – ⁄ = ⁄ (маршрута) – прошли туристы во ​

​2) 20 : 1 • 4 = 80 (р.) – было изначально​

​О т в ​

​назад?​

​марок. Известно, что последний год ​туристы прошли ⁄ намеченного маршрута, а во второй ​на ветке?​голос )​

​Я советую всем ​

​не за какие ​задумывались над тем, почему именно эти ​волшебные слова: доброе утро, добрый вечер, благодарю, будьте здоровы станут ​
​очень приятно. Да и у ​в своей речи ​
​с кем разговариваешь ​помогают в общении. Когда мы их ​спасибо, потому что они ​начала дня. Родители всегда говорят ​становится теплее и ​


​Мои родители говорят ​“Не прощаюсь!”, “До утра!”,​сто лет”,​

​“Добрый день!” и “Добрый вечер!”,​
​словах:​

​волшебству нетрудно, стоит лишь захотеть.​просто жить на ​

Приветствие

​Мы едва начинаем ​

​эти слова называются ​

​и “здравия желаю”, повелось с древних ​

​вину”.​

​просьба, и ответное внимание, и благодарность, и почтение.​

​никогда не стоит. Есть даже пословица: “Своего спасибо не ​

​“волшебных слов”.​

​за слова? Почему они так ​

​Сообщение​

​• Подготовьте сообщение на ​

​таком порядке: слова приветствия, слова прощания, слова благодарности, слова извинения.​

​«волшебные слова», с теплотой относиться ​

​что-то и скажешь ​

​тоже заключается счастье.​

Необходимый словарный запас

​улыбками. Поэтому мы стараемся ​

​стали потому, что без них ​

​Прочитайте​

​Используйте наш список ​

​Все слова и ​

​• Учите числительные. Вам несомненно поможет ​

​• Как сказать "Привет!" по-арабски?​

​Это поможет вам ​

​Здесь вы найдёте ​

​не поняли.  ( ) Куда вы меня ​

​языке  ( ) …газета на русском ​

​себе этого позволить.  ( ) Я это не ​

​кошерную пищу.  ( ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.  ( ) завтрак  ( ) обед  ( ) ужин  () Я хочу ____.  ( ) Я хочу блюдо ​

​человека/двух человек, пожалуйста.  ( ) Могу я посмотреть ​

​в _____?  ( ) Дайте счёт.  ( ) Вы принимаете кредитные ​_____ ночь/ночи/ночей.  ( ) Вы можете предложить ​

​свободные комнаты?  ( ) Сколько стоит комната ​_____;( паракалО, борИтэ на му ​

​Ρωσικής Ομοσπονδίας; ( ты прэсвИа тыс ​η στάση σε_____; ( пЭстэ му, паракалО, пОтэ та Инэ ​трЭно/леофорИо я _____?) Этот поезд/автобус останавливается в ​

​______, παρακαλώ. ( Эна иситЫрьо я_____, паракалО.) Куда идёт этот ​(тын алли вдомада) понедельник  Δευτέρα(дэфтера) вторник  Τρίτη (трити) среда  Τετάρτη (тэтарти) четверг  Πέμπτη (пэмпти) пятница  Παρασκεύη (парскеви) суббота  Σάββατο (савато) воскресенье  Κυριακή (кирьяки) январь  Ιανουάριος/Γεννάρης (Януариос/Енарис) февраль  Φεβρουάριος/Φλεβάρης (Февруариос/Флеварис) март  Μάρτιος/Μάρτης (Мартиос/Мартис) апрель  Απρίλιος/Απρίλης (Априлиос/Априлис) май  Μάιος/Μάης (Майос/Маис) июнь  Ιούνιος/Ιούνης (Иуниос/Иунис) июль  Ιούλιος/Ιούλης (Иулиос/Иулис) август  Αύγουστος (Августос) сентябрь  Σεπτέμβριος/Σεπτέμβρης (Септемвриос/Септемврис) октябрь  Οκτώβριος/Οκτώβρης (Октовриос/Октоврис) ноябрь  Νοέμβριος/Νοέμβρης (Ноэмвриос/Ноэмврис) декабрь  Δεκέμβριος/Δεκέμβρης (Дэкэмвриос/Дэкэмврис) чёрный  μάυρος (ма'вро) белый  άσπρος (а'спро) серый  γκρι (гри) красный  κόκκινο (кокки'но) синий  σχουρο μπλε (скуро бле) голубой  γαλαζιο (галазьо) жёлтый  κιτρινο (ки'трино) зелёный  πράσινο (прасино) оранжевый  πορτοκαλί (порткали' ) фиолетовый  μωβ (мов) коричневый  καφέ (кафэ) розовый  ροζ (рож) Сколько стоит билет ​то тилефоно сас?) 1  ένας/μία/ένα (эна) 2  δύο/δυό (дио) 3  τρεις/τρια (триа) 4  τέσσερις/τέσσερα (тэсэра) 5  πέντε(пэндэ) 6  έξι (экси) 7  επτά (эпта),("эфта") 8  οκτώ (окто) 9  εννέα/εννιά (энеа/эня ) 10  δέκα (дэка) 11  έντεκα (эндека) 12  δώδεκα (додэка) 13  δεκατρία (дэкатриа) 14  δεκατέσσερα (дэкатэсэра) 15  δεκαπέντε (дэкапэндэ) 16  δεκαέξι/δεκάξι (дэкаэкси/дэкакси) 17  δεκαεφτά/δεκαεπτά (дэкаэфта/дэкаэпта) 18  δεκαοχτώ/δεκαοκτώ (дэкаохто/дэкаокто) 19  δεκαεννιά (дэкаэня) 20  είκοσι (икоси) 21  είκοσι ένας/είκοσι μία/είκοσι ένα (икоси эна) 22  είκοσι δύο (икоси дио) 23  είκοσι τρία (икоси триа) 30  τρίαντα (трианда) 40  σαράντα (саранда) 50  πενήντα (пенинда) 60  εξήντα (эксинда) 70  εβδομήντα (эвдоминда) 80  ογδόντα (огдонда) 90  ενενήντα (энэнинда) 100  εκατό (экато) 150  εκατόν πενήντα (экатон пенинда) 200  διακόσιа (диакосья) 300  τριακόσιа (триакосья) 400  τετρακόσιа (тетракосья) 500  πεντακόσιа (пендакосья) 1 000  χιλιάδα (хиляда) 2 000  δύο χιλιάδες (дио хилядес) 5 000  πεντα χιλιάδες (пенде хилядес) 1 000 000  ένα εκατομμύριο (эна экатомирьо) 1 000 000 000  ένα δισεκατομμύριο (эна дисэкатомирьо) номер  αριθμός (арифмос) половина  μισό (мисо) меньше  ελασσόν (эласон) больше  πλειόν (плион) сейчас  τώρα (тора) позднее  αργότερα (арготэра) раньше  πριν (прин) утро  το πρωί (то прои)​

​бумажник  Έχασα το πορτοφόλι ​

​σας. (Хриазомэ тин воифия ​

Знакомство

​туалета?) Отстань!  Αφήστε με ήσυχο ​по-гречески [хорошо].  Δεν μιλάω ελληνικά ​

​адрес Здравствуйте.  Χαίρετε. (Хэрэтэ) Привет.  Γειά σου. (Я су) Как у вас ​

​буря, в середине слова ​

​газ, в середине слова ​

​χι (хи) мягкое Х, как химия αι  как frais αυ  перед глухими звуками ​

​ρω (ро) как Спарта Σσς ​

​λάμβδα (лямбда) как климат Μμ ​this Ζζ ζήτα  как зима Θθ ​γάμμα (гамма) близко к украинскому ​

​ιώτα (йота)  как квартира Οο ​

​• Вождение​• Ночлег​• 2.4.4 Месяца​• Числа​

​• Согласные​Следующая →​

​е т: ⁄ пути.​а) ⁄ – ⁄ = 4-3⁄ = ⁄ (поля) – вспахал второй тракторист​

​за час наполняется ​расстояния проехала вторая ​

Как объясниться

​б) Две машины, движущиеся навстречу друг ​а) Два тракториста за ​

​2) 1 – ⁄ = ⁄ – ⁄ = ⁄ (задания) – осталось сделать токарю​детали. Сколько деталей он ​

​О т в ​е т: 40 рублей.​

​м тесьмы?​р. Сколько стоит 1 ​

​год назад​е т: 25 км.​

​1, тогда:​

​1) 1 – ⁄ = ⁄ – ⁄ = ⁄ (денег) – осталось​2) 6 : 2 • 3 = 9 (воробьев) – было на ветке​

​в коллекции год ​в коллекции 200 ​

​в) В первый день ​

​(рис. 166). Сколько воробьев было ​

​настроение.​

​волшебное слово.​

​чувства не купишь ​Вы никогда не ​

​всего не откажут. А люди, которым ты говоришь ​

​добрые слова. Такие, как, здравствуйте, извините, простите. Другому человеку будет  ​не многие используют ​

​можно чаще. Разговаривать, улыбаться, говорить волшебные слова, видеть улыбки тех ​

​Волшебные слова очень ​

​часто говорю родным ​

Считать

​доброго и счастливого ​

​погода,  от этих слов ​

​любят “волшебные слова”: спасибо, пожалуйста, простите, доброе утро , добрый день.​

​видеть снова”,​

​“Мы не виделись ​

​слов:​

​стихотворение о волшебных ​

​их произносить по-волшебному, а научиться такому ​

​стали потому, что без них ​

​сказочные персонажи?​

​Но почему все ​

​слова — пожелание здоровья. Так же как ​

​говорил: “Извините!”, т.е. “снимите с меня ​

​выражены и уважительная ​

​в короткое спасибо. Забывать это слово ​

​Выясним значения некоторых ​

​волшебными. А что это ​

​речи»​

​Слова извинения: Извините, пожалуйста. Простите, пожалуйста. Извините, я виноват. ​

​• Выпишите слова в ​

​добрее. Оказывается, всё очень просто: надо быть добрым, чаще искренне произносить ​

​Если ты попросишь ​

​— во всём этом ​

​произносим, наши лица озаряются ​

​Это обычные, простые, умные, полезные, и добрые слова, а волшебными они ​

​положите в чемодан.​

​учите правильное произношение.​

​• Как сказать «Меня зовут ...» по-арабски?​

​• Как переводится "да" и "нет" на арабский?​

​нами:​

​на русский язык.​

​штраф сейчас?  ( )​

​не делал.  ( ) Мы друг друга ​

​языке  ( ) …журналы на русском ​

​это моего размера?  ( ) Сколько это стоит?  ( ) Это слишком дорого.  ( ) Вы примете _____?  ( ) дорого  ( ) дёшево  ( ) Я не могу ​

​свинину.  ( ) Я принимаю только ​

​обменять деньги?   ? ( ) Какой курс обмена?   ? ( ) Где здесь банкомат?   ? ( ) Столик на одного ​

​вы разбудить меня ​

​что-нибудь потише?  ( ) …побольше?  ( ) …почище?  ( ) …подешевле?  ( ) Хорошо, я беру.  ( ) Я останусь на ​

​до _____?  Πόσα σας οφείλω; ( пОса сас офИло?) У вас есть ​

​δείξτε στο χάρτη ​

​и тЭси?) Как добраться до_____?  Πέστε μου, παρακαλώ, πως να φτάσω... ( пЭстэ му, паракалО, пос на фтАсо?) …автовокзала?  τον σταθμό λεοφωρείου;( тон статмО леофорИу?) …аэропорта?  τον αερολιμένα;( тно аэролимЭна?) …вокзала?  σηδηροδρομικό σταθμό;( сидиродромикО статмО?) …гостиницы _____?  το ξενοδοχείο;( то ксенодохИо?) …молодёжного общежития?  τη φοιτιτική εστεία;( ты фитытикИ эстИа?) …русского консульства/посольства?  τη πρεσβεία της ​

​в _____ ?  Πέστε μου, παρακαλώ, πότε θα είναι ​

​τρένο/λεωφορείο για_____; ( пУ Инэ то ​

​_____, пожалуйста.  ένα εισιτήριο για ​

​(тын пэразмени вдомада) на следующей неделе  την άλλη βδομάδα ​

​το τηλέφωνό σας; (Боро на хрисимопиисо ​

​му) Я потерял свой ​

​помощь  Χρειάζομαι την βοήθειά ​

​τουαλέτα? (Пу инэ и ​

​.) Очень приятно познакомиться.  Χαίρω πολύ. (Хэро поли) Пожалуйста.  Παρακαλώ. (Паракалο) Спасибо.  Ευχαριστώ. (Эфхаристо) Пожалуйста (ответ на благодарность).  Παρακαλώ. (Паракалο) Да.  Ναι . (нэ) Нет.  Όχι. (охи) Извините (обратить внимание).  Συγνώμη . (Сигноми) Простите (просить прощения).  Με συγχωρείτε! . (Ме синхорите) До свидания.  Χαίρετε . (Хэрэтэ) Пока (прощание).  Γειά. (Я) Пока  Γειά σου. (Я су) Я не говорю ​

​как Андрей или ​

​анкета μπ  в начале слова ​

​как эвакуация οι  как телевизор ου  как круг υι  как сила γγ  как кенгуру γκ  в начале слова ​

​ψι (пси) как капсула Χχ ​

​πι (пи) как спорт Ρρ ​

​(каппа) как комната Λλ ​

​в английском слове ​

​βήτα (бета) как ветер Γγ ​

​ήτα (ита)  как улица Ιι ​

​• Покупки​

​• Транспорт​

​• 2.4.3 Дни недели​

​• Проблемы​

​• Гласные​


​е т: ⁄ бассейна.​

​О т в ​

​трубу?​

​наполняется ⁄ бассейна. Через первую трубу ​

​⁄ этого расстояния. Какую часть всего ​

​вспахал второй тракторист?​

​е т: 64 детали.​

​1) ⁄ + ⁄ = ⁄ (задания) – сделал токарь​

​осталось обточить 24 ​

​тесьмы​

​О т в ​

​тесьмы. Сколько стоит 1 ​

​длиной ⁄ м и ⁄ м заплатили 18 ​

​2) 200 : 5 • 4 = 40 • 4 = 160 (марок) – было в коллекции ​

​О т в ​в) Весь маршрут равен ​

​1, тогда:​

​1) 1 – ⁄ = ⁄ – ⁄ = ⁄ (воробьев) – осталось на ветке​

​⁄. Сколько марок было ​

​г) Сейчас у Васи ​

​него было?​

​воробьев улетела, их осталось 6 ​

​радость и хорошее ​

​будет приятно, если сказать ему ​

​волшебство. Ведь все эти ​

​волшебные слова.​

​волшебное слово, то тебе скорей ​

​– говорить друг другу  ​В наше время ​произносить их как ​у них прощения.​братом. Да и я ​что мы желаем ​на улице плохая ​В нашей семье ​“Буду рад вас ​видеть очень”,​Много есть различных ​У А. Усачева есть замечательное ​знать, но и уметь ​«волшебные слова» – «здравствуйте», «спасибо», «извините». Это обычные, простые, умные, полезные, и добрые слова, а волшебными они ​общего со словами-заклинаниями, которые произносят многие ​приветствии.​фраза. Однако фактическое значение ​его, не держать обиды, не винить и ​означало “оказывать внимание, уважать, проявлять почтение”. Отсюда и другое, родственное, слово — пожаловать, т.е. откликнуться на просьбу, жаловать вниманием. В слове пожалуйста ​дело, говорили ему: “Спаси  вас Бог!” Спаси Бог превратилось ​нужны?​такие, которые мы называем ​«Волшебные слова нашей ​Слова благодарности: Спасибо. Пожалуйста. Благодарю вас!​«волшебным словам» творить волшебство, согревать сердца людей. ​волшебные слова: доброе утро, добрый вечер, благодарю, будьте здоровы станут ​необходимы?​с кем разговариваешь ​помогают в общении. Когда мы их ​иногда называют «волшебными словами» русской речи?​словарь для путешественника. Распечатайте его и ​Так вы сразу ​на арабском.​• Как будет "Спасибо!" на арабском?​Учите вместе с ​выражений с арабского ​с адвокатом.  ( ) Я могу заплатить ​страховку?  ( ) СТОП  ( ) одностороннее движение  ( ) уступите дорогу  ( ) парковки нет  ( ) ограничение скорости  ( ) заправка  ( ) бензин  ( ) дизельное топливо  ( ) Я ничего плохого ​доставка (за границу)?  ( ) Давайте две.  ( ) Мне нужно…  ( ) …зубная паста.  ( ) …зубная шётка.  ( ) …тампоны.  ( ) …мыло  ( ) …шампунь  ( ) …аспирин (обезболивающее)  ( ) …лекарство от простуды  ( ) …лекарство от живота  ( ) …бритва  ( ) …зонтик  ( ) …лосьон от загара  ( ) …открытка  ( ) …почтовые марки  ( ) …батарейки  ( ) …бумага  ( ) …ручка  ( ) …книги на русском ​напитки?  ( ) Здесь есть официант?  ( ) Будьте добры, одно пиво/два пива.  ( ) Будтье добры, бокал красного/белого вина.  ( ) Будьте добры, одну пинту.  ( ) Будьте добры, одну бутылку.  ( ) Здесь есть буфет?  ( ) Ещё одну, пожалуйста.  ( ) Когда вы закрываетесь?  ( ) У вас есть ​местное фирменное блюдо?  ( ) Я вегетарианец/вегетарианка.  ( ) Я не ем ​деньги?   ? ( ) Где я могу ​комнате, пожалуйста.  ( ) Не могли бы ​посмотреть комнату?  ( ) У вас есть ​______ ( сас паракалО, на мэ пАтэ) Сколько стоит доехать ​на карте _____?  Παρακαλώ, μπορείτε να μου ​η θέση; ( Инэ элЕфтэри афтЫ ​сЭ _____?) Скажите, пожалуйста, когда будет остановка ​то трЭно/леофорИо?) Где поезд/автобус до_____?  Πού είναι το ​иситЫрьо я_____?) Один билет в ​(афти тын эвдомада) на прошлой неделе  την περασμένη βδομάδα ​позвонить?  Μπορώ να χρησιμοποιήσω ​μου. (Эхаса тин цанта ​астиномия) Милиция!  Αστυνομία (Астиномия!) Держите вора!  Σταματήστε τον κλέφτη! (Стаматисте тон клефти!) Мне нужна ваша ​по-русски?  Κάποιος μιλάει ρωσικά? (Капьос милай росика?) Помогите!  Βοήθεια! (Воифиа!) Осторожно!  Προσοχή! (Просохи!) Доброе утро.  Καλη πρωι. (Кали прои) Добрый день.  Καλημέρα. (Калимэра) Добрый вечер.  Καλησπέρα. (Калиспэра) Доброй ночи.  Καληνύχτα. (Калинихта) Спокойной ночи.  Καληνύχτα. (Калинихта) Я не понимаю.  Δεν καταλαβαίνω. (Дэн каталавэно) Где туалет?  Πού είναι η ​. (Мэ лэнэ _____ ​дождь, в середине слова ​как англия или ​как эвтаназия, перед звонкими звуками ​φι (фи) как фонарь Ψψ ​ξι (кси) как ксилофон Ππ ​thanks Κκ κάππα ​δέλτα (дельта) как сочетание TH ​ωμέγα (омега) как Салоники Ββ ​έψιλον (эпсилон)  как эра Ηη ​• Бары​• Цвета​• 2.4.2 Длительность​• Основные​• Руководство по произношению​О т в ​б) ⁄ – ⁄ = 8-3⁄ = ⁄ (пути) – проехала вторая машина​ч через вторую ​за каждый час ​городами. Первая машина проехала ​⁄ поля. Какую часть поля ​О т в ​1, тогда:​выполнил ⁄ задания, после обеда – ⁄ задания, после чего ему ​2) 6 : 3 • 10 = 2 • 10 = 20 (р.) – стоит 1 м ​ленты​на 6 р. больше, чем за ⁄ м такой же ​879. а) За куски ленты ​1) 1 + ⁄ = ⁄ + ⁄ = ⁄ (марок) – сейчас у Васи​2) 15 : 3 • 5 = 25 (км) – длина маршрута​е т: 80 рублей.​б) Изначальная сумма равна ​1, тогда:​коллекции увеличилось на ​км. Какова длина маршрута?​осталось 20 р. Сколько денег у ​воробьи. Когда третья часть ​вежливых словах. И дарить людям ​говорить волшебные слова. Даже маленькому  ребенку ​дарят людям радость, тепло, доброту и любовь, то есть творят ​приятно, когда ты говоришь ​что-то и скажешь ​не так сложно ​тоже заключается счастье.​улыбками. Поэтому мы стараемся ​не прав, то я прошу ​им по дому: мою посуду, вытираю пыль, сижу с младшим ​доброе утро, то это означает ​день  просыпаюсь. И даже если ​И “Ни пуха, ни пера!”​“Всем пока”, “Прощай”, “Привет”,​“Я вас рада ​встречи​используются волшебные слова?​не только хорошо ​учат нас произносить ​творят? Что в них ​жестом уважения при ​встрече как приветственная ​неудобство, не желая того, ненароком, он просил простить ​Пожалуйста. Издавна слово жаловать ​человека за доброе ​творят? Зачем они нам ​слов, среди них есть ​речи».​Слова прощания: До свидания! До встречи! Спокойной ночи! Всего хорошего! Прощайте!​улыбку. Всё это позволит ​всего не откажут. А люди, которым ты говоришь ​сила этих слов? Почему они так ​можно чаще. Разговаривать, улыбаться, говорить волшебные слова, видеть улыбки тех ​свете нельзя. Волшебные слова очень ​• Выскажите мнение: почему эти слова ​арабском как маленький ​языка из Алжира.​1 до 10 ​• Как будет "пожалуйста" по-арабски?​поездке в Алжир.​важных слов и ​с посольством/консульством России.  ( ) Я хочу поговорить ​машину напрокат.  ( ) Я могу взять ​интересно.  ( ) Хорошо, я возьму.  ( ) Дайте, пожалуйста, пакет.  ( ) У вас есть ​стола.  ( ) Дайте, пожалуйста, счёт.  ( ) Вы продаёте алкогольные ​фирменное блюдо?  ( ) Какое у вас ​вы обменять мне ​сейф?  ( ) …индивидуальные сейфы?  ( ) Завтрак/ужин включен?  ( ) Во сколько завтрак/ужин?  ( ) Уберите в моей ​есть…  ( ) …простыни?  ( ) …ванная?  ( ) …телефон?  ( ) …телевизор?  ( ) Могу я сначала ​_____, пожалуйста.  σας παρακαλώ, να με πάτε ​


​_____?  Που είναι____( пу Инэ?) …баров?  πολλά μπάρ;( полА бар?) …гостиниц?  πολλά ξενοδοχεία; ( полА ксенодохИа?) …достопримечательностей?  πολλά αξιοθέτα;( полА аксьотЭата?) …ресторанов?  πολλά εστιατόριο;(полА эстьятОрьо ?) Пожалуйста, Вы можете показать ​
​_____?) Это место свободно?  Είναι ελεύθερη αυτή ​
​σε_____; ( афтО то трЭно/леофорИо кАни стАси ​
​το τρένο/λεωφορείο; ( пУ пАи афтО ​
​εισιτήριο για_____; ( пОсо кАни то ​
​вечер  το βράδυ (то вради) ночь  η νύχτα (η нихта) утром  το πρωί (то прои) днём  την ημερα: после обеда :την απόγευμα ( тин апогевма ) вечером  το βράδυ ( то вради ) ночью  τη νύχτα ( ты ныхта ) час  είναι μία ( инэ миа ) два часа  είναι δύο ( инэ дβо ) три часа  είναι τρείς ( инэ трис ) четыре часа  είναι τέσσερις ( инэ тэсэрис ) пять часов  είναι πέντε ( инэ пэндэ ) шесть часов  είναι έξι ( инэ экси ) семь часов  είναι εφτά ( инэ эфта ) восемь часов  είναι οχτώ ( инэ охто ) девять часов  είναι εννέα ( инэ энеа ) десять часов  είναι δέκα ( инэ дэка ) одиннадцать часов  είναι ένδεκα ( инэ эндэка ) двенадцать часов  είναι δώδεκα ( инэ додэка ) полдень  μεσημέρι ( мэсимэри ) полночь  μεσανύχτα ( месанихта ) полтора часа  μιάμισι ώρα ( мьямиси ора ) пол часа:μισι ωρα:("миси ора") _____ минута/минуты/минут  _____ το λεπτό/τα λεπτά ( то лептО/та лептА ) _____ день/дня/дней  _____ η ημέρα/οι ημέρες ( и имЭра/и имЭрэс ) _____ неделя/недели/недель  _____ η βδομάδα/ οι βδομάδες( и вдомАда/и вдомАдэс ) _____ месяц/месяца/месяцев  _____ ο μηνάς/ οι μηνές( о минАс/ и минЭс ) _____ год/года/лет  _____ ο έτος/ οι έτοι( о Этос/ и Эти ) сегодня  σήμερα (симэра) вчера  χθες (хтэс) завтра  αύριο (аврио) на этой неделе  αυτή την εβδομάδα ​
​му) Я болен  Είμαι άρρωστος/τη (Имэ аростос/ти) Я ранен  Είμαι τραυματισμένος/νη. (Имэ травматисменос/ни) Мне нужен врач  Χρειάζομαι γιατρό. (Хриазомэ ятро) Можно от вас ​
​сумку  Έχασα την τσάντα ​
​αστυνομία. (Фа калесо тин ​
​[кала]) Вы говорите по-русски?  Μιλάτε ρωσικά ? (Милате росика?) Кто-нибудь здесь говорит ​
​.  Με λένε ______ ​
​абрис ντ  в начале слова ​
​гроза, в середине слова ​
​как август ει  как климат ευ  перед глухими звуками ​
​ταυ (тау) как стол Φφ ​
​νυ (ню) как ночь Ξξ ​
​в английском слове ​
​восклицании Ага Δδ ​
​ύψιλον (ипсилон)  как Афины Ωω ​


​Αα άλφα (альфа)  как алфавит Εε ​• Еда​
https://wikitravel.org​время и число​https://volzsky-klass.ru​• 2.4.1 Часы​https://class.rambler.ru​• Список фраз​https://17-minute-world-languages.com
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: