​​тебе желаю,​Комнату украсила,​Перевод:​Очень-очень горячо!​

​, ​Я от души ​Я развесила шары,​хьан!​поздравляю​, ​твоего,​сестры​яхар а хуьлийла ​В юбилей твой ​

​, ​

​Сегодня день юбилея ​Для любимой для ​

​декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а ​семье.​

​, ​Сестренка, милая, родная,​

​сплю утра.​Йинчу денц ас ​

​Мы в большой ​, ​милых дам!​С самого не ​

​с днем рождения!​остались​, ​Стоя пью за ​такого​

​здоровье еще раз ​

​Старшими с тобой ​сайтов: ​Помогу я, постараюсь,​

​В честь события ​самого лучшего, достижимости в жизни, счастья, любви, но самое главное ​

​Помнишь обо мне.​Информация получена с ​Давай ношу пополам,​

​Именинница сестра!​(!!) лет... желаю тебе всего ​Ты, конечно, тоже​Возможно в чем-то даже слишком!​усталость,​праздник -​брат сегодня тебе ​

​Прочие дела...​Тебя, сестренка, я люблю,​Чтобы не брала ​У меня сегодня ​

​мой самый лучший ​

​Понимаешь, муж и дети,​братишка,​

​Чувства теплые дарю,​С Днём рождения, сестрица!​С днем рождение ​Если бы смогла.​А лишь двоюродный ​на «отлично»,​приду…​

​Перевод:​к тебе,​и не родной,​

​Чтоб всё было ​Позови и я ​винчу денца!​

​Я приехала б ​

​Хоть я тебе ​Но тебя, сестра, люблю,​Если что-нибудь случится,​декъал во хьо ​Твоего тепла.​проходят мимо!​

​лично,​имей в виду,​хуьлийла, амма коьртнаг - могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа ​порою​Пусть беды все ​

​Ты прости, не смог я ​

​Так что ты ​дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам ​

​Не хватает мне ​Все остальное — ерунда.​

​полет!​

​помощь рад.​

​шадериг уггар диках ​В разных городах.​

​будь любима!​

​Желаю я души ​Я прийти на ​

​ваша, тахан хьан (!!) шо ду... Суна лаьа хьан ​

​мы врозь,​Живи любя и ​идет,​

Возможно вам будет интересно

​И сейчас, как старший брат,​

​хьо винчу денца, сан массарел дика ​

​Столько лет живем ​

​Сеструха, с праздником тебя,​Удача рядом пусть ​я кашей.​

​Ас декъал во ​

​Милая сестра,​

​И любви святой, большой!​

​никогда,​

​Сам тебя кормил ​тебя богобоязненным мусульманином!​
​тебе,​Ты достойна перспективы,​И не грустила ​
​В детстве, как братишка старший,​родине и людям! Пусть Бог сделает ​

​Я скучаю по ​

​Хрупкой, вечно молодой!​


Тег - Поздравления на чеченском языке

​всегда,​

​с пелёнок.​


​сделает тебя полезным ​карие твои!​

​Будь по-прежнему красивой,​Чтобы везло тебе ​Знаю я тебя ​тебе здоровье! Пусть наш Создатель ​И глаза сияют ​радостных волнений!​рожденья рад,​С днём варения, сестрёнка!​близких, любимых! Пусть Бог подарит ​

​Пусть уйдут печали, скроются вдали,​

​День грёз и ​Поздравить с днем ​


​и цвела!​увидишь плохого своих ​Ты меня, сестренку, в гости позови!​расцвет,​Сегодня я тебя, как брат,​Чтоб ты любила ​будет счастливой! Пусть ты не ​Если будет трудно, мучают сомненья,​Сегодня юных лет ​не плачут,​и поздравлю,​твоего рождения! Пусть твоя жизнь ​любви.​в день рожденья?​Пускай глаза твои ​Всегда я вспомню ​тебя в день ​и в семье ​За ушко можно ​Троюродной сестре – удачи,​не занесла,​Пусть Бог благословит ​Счастья и успехов ​Сестренка, милая, привет!​так, как хочешь ты!​Куда б судьба ​Перевод:​рожденья​удалось торжество!​Пусть все будет ​Сестра, похожи чувства наши,​войла хьо!​в этот день ​И чтобы сполна ​самой-самой счастливой!​Улыбчивой, доброй и неповторимой!​волу баккъал бусалба ​Я тебе желаю ​прелестный,​Я хочу, чтобы ты была ​же красивой,​кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш ​мечты.​слышали смех твой ​моя подруга, сестрёнка!​Всегда оставайся такой ​войла хьо вай ​Пусть сбудутся твои ​Чтоб чаще мы ​Ты самая близкая ​потерь,​хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь ​счастливой,​жизнь привнесет волшебство,​друга с полуслова.​не будет особых ​ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла ​Желаю быть всегда ​Пускай в твою ​Мы понимаем друг ​Пусть в жизни ​хьан дахар! Хьайна безачи во ​ты,​рождения будет чудесным,​секретов,​поверь,​хьо винчу денца! Дала ирсе дойла ​Сегодня просто супер ​Пусть твой день ​друг от друга ​Всегда происходит, в любовь ты ​Дала декъал войла ​Сестричка, сказочно красива,​была всем назло!​У нас нет ​в доме твоем​свете миллионов людей!​жить!​Такой же красивой ​Сестренка золотая!​Пускай все хорошее ​С Днем Рождения, милый! – Говорю я тебе! Будь счастливей на ​Чтоб счастливо радостно ​зная,​Ты – радость наша, наш ты свет,​моментах держись молодцом,​Перевод:​Чтоб тратить, купюр не считая,​жила, о проблемах не ​зная!​Ты в сложных ​хьо!​быть.​

​Чтоб впредь ты ​

​Ни бед, ни слез не ​

​и не унывая,​

​нахал ирсе хилил ​

​Любить и любимою ​

​везло!​

​Живи, родная, до ста лет,​

​Всегда быть красивой ​бехаш болу массоа ​желаю –​во всем бесконечно ​Красивой, нежной, доброй!​Сестричке любимой, как брат, я желаю,​винчу денца, хьоменарг! Кху дуьнен таьхь ​И женского счастья ​Чтоб в жизни ​Сестренка, для тебя принес,​вахар ( яхар) а хуьлийла хьан!​Декхал хила хьо ​Хочу, чтоб веселой была,​своей пожелаю,​Сегодня, в день особый,​лет жизни! : Ирс а, могушалла а, дахарехь дуккха а ​долго!​родные по крови.​Я младшей сестренке ​Охапку ароматных роз​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​жизнь счастливой, будь здоровым, свободным и живи ​С тобой мы ​С тобою, сестрёнка!​дна!​ларвойла (ларйойла) хьо!​рождения тебя. Путь будет твоя ​Тебя поздравляю, сестра!​И вечное лето​мы пьем до ​Аллах! : Дала вочу хiумнах ​Поздравляю с днем ​братской любовью​Звучит очень тонко,​И за тебя ​Да хранит тебя ​язык:​Я с искренней ​И музыка ветра​Шумят сегодня именины,​кхочуш хуьлийла а!​Перевод на русский ​такая есть сестра!​Без тебя – холода.​нежна,​хуьлийла, хьуна мел лиънарг ​хьо!​Что у меня ​С тобою тепло,​Красива статна и ​даима а аьтто ​хуьлил! Могаши-мярши дукх вехиль ​вокруг, как повезло мне,​И спокойно всегда,​шаловлива,​сбывались! : Лаьа хьан дахарехь ​хьо винчу денца! Хьа ирсе дахар ​И пусть завидуют ​С тобою светло​Сестра мила и ​и все мечты ​Хо декхал войла ​всегда!​— сестра и брат!​Как весенняя мимоза.​тебе сопутствовала удача ​себе самой строга!​Глаза искрятся радостью ​Ведь мы родня ​роза​Желаем, чтобы в жизни ​Но будь к ​карьера,​Давай забудем всё, что было,​Ты прекрасна словно ​вахар(яхар) а хуьлийла хьан​без сомнений,​Удачно сложится твоя ​мой автомат.​очей.​лет жизни : Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а ​Иди по жизни ​полос!​А ты сожгла ​Дней и сияющих ​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​облака!​жизни тёмных пусть ​кукле Миле,​жизни​: Могушалла хуьлда хьуна​Как вата будут ​Не будет в ​Я вырвал ноги ​Светлых ясных в ​Здоровья желаю тебе ​бесконечной!​с Днём рождения!​ссорились с тобой.​горшок.​шуна​Весна пусть будет ​Тебя я поздравляю ​Чтоб мы не ​И с монетами ​и вам : Дела реза хуьлда ​тебя!​Небесный дар, букет шикарных роз!​Хочу, сестра, договориться,​мешок​Пусть Аллах воздаст ​Решил братишка твой ​Ты – словно дорогое украшение!​твой,​А еще цветов ​возможностями.​рождения поздравить​Ты достигнешь высоты!​И нынче, в День рожденья ​И своей семьи.​предлагаем, и пользуйтесь предоставленными ​Вот с днем ​Я тебя люблю, надеюсь,​Мы вместе выросли, сестрица,​Щастья и любви​то, что мы вам ​Как поживаешь, дорогая?​

Пожелания на чеченском языке

​обойдешься ты!​

​писали!​и тревог,​
​сюрприз, верно? Так берите же ​
​Сестренка, милая моя,​
​Без них не ​
​А поэты стихи ​

​Жить без страха ​ожидает. Тем приятнее будет ​судьбе!​
​Потому что, без сомнений,​доставали,​Радостных тебе дорог​он наверняка не ​
​Всего лучшего в ​Развлечений, достижений...​Чтоб печали не ​
​себя.​
​с вашей стороны ​Поздравляю и желаю,​
​Пожелаю приключений,​
​Для парней очень-очень опасной,​Ты всегда люби ​удивления виновнику торжества. Уж такого-то жеста внимания ​
​всегда,​
​Ладно, без нравоучений...​Будь веселой, желанной, прекрасной,​
​тебя!​немного радости, счастья и даже ​
​Пусть тебе везет ​
​ты.​
​– я знаю:​С Днем рождения ​
​задуманное и подарить ​
​С днем рождения, малая,​Если слишком близко ​
​Пожелать что тебе ​
​Милая родная​вы сможете реализовать ​
​Веселым ликом, доброю душой!​
​Не обжечься невозможно,​Поздравляю тебя, родная,​
​Сестренка дорогая,​


​Вместе с Влио ​
​оставалась,​
​Зажигаешь ты костры,​
​Сестренка, от меня неотделимая!​Рифмоплет!​
​подарку.​Вечно чтоб красивой ​
​Будь, сестричка, осторожней:​
​Привет, девчонка красивая,​И стихи подарит​
​дополнение к основному ​
​тебе одной,​сердца мужчин!​
​тебе дарю!​
​В ЗАГС повезет!​получить именинник в ​
​Никогда не быть ​
​Прямо ты в ​
​Их от души ​
​Принц на «Мерседесе»​
​слова, которые будет счастлив ​
​Тебе - чтоб и любилось, и мечталось,​
​Попадаешь, точно рейнджер,​
​розы,​
​счастья ждет​
​самые добротные, искренние и красивые ​Громадного женского счастья!​
​Но инстинкт неумолим:​

​Чудно цветут сегодня ​Тебя впереди много ​
​плохие из них. Таким образом, здесь остались только ​
​Тебе, такой немыслимо прекрасной,​тинейджер​люблю,​
​Веселись всю ночь!​сумели отсеять самые ​
​веселого смеха,​Ты пока еще ​
​Сестричку поздравляю и ​рожденья –​
​все работы и ​Огромный букет и ​
​Чего душа желает!​Стучу по клавишам, как Морзе,​

​В свой День ​разделе нашего сайта. Мы вручную отбирали ​
​Желаю сестрице здоровья, успеха,​тебе все,​
​мечты!​
​мочь!​
​поздравлений, собранных в данном ​Буду снова, как грушу трусить!​
​Пусть жизнь подарит ​И исполняются заветные ​
​жить во всю ​
​из огромного количества ​

​будешь дружить,​Огонь любви пылает,​
​погода,​Так давай же ​
​Выбирать вам придется ​Ну, а если не ​
​В глазах твоих, как в юности,​
​доме лишь хорошая ​Жизни длинной, жизни яркой,​
​вам реализовать задуманное, подарив возможность выбирать.​лишь со мной,​
​Всего, чего так хочется!​Пусть будет в ​
​Нагадала нам цыганка​в свой праздник. И мы поможем ​

​Я желаю дружить ​любви,​
​красоты,​
​с тобой – целая жизнь!​
​на чеченском языке ​

​– праздник большой,​
​Желаю счастья и ​
​Тебя цветением женской ​Впереди у нас ​
​с днем рождения ​В день рожденья ​
​торопятся!​радует природа​
​Ау, сестричка, ну-ка улыбнись!​приятно получить поздравления ​
​не до сна!​
​Пусть годы не ​Пускай и дальше ​
​И счастливую звезду!​удовольствия. Так или иначе, таким людям, как носителям языка, так и нет, было бы очень ​
​И моим друзьям ​Сестренка, с днем рождения,​
​и дела нет.​
​Я здоровья желаю,​нужд или собственного ​
​А теперь ты, сама весна -​жизни жечь!​До возраста тебе ​
​Непременно подойду,​его для собственных ​
​От обиды, как грушу трусил,​Факелы Любви по ​
​цветущая-молодая,​

​Я, сестра, не успеваю,​
​мало. Немало и людей, которые решают выучить ​
​руках носил,​прекрасных женщин,​
​Ты у меня ​Веселится до утра!​
​так уж и ​Я тебя на ​
​Первой будь среди ​
​рассвет,​
​Пусть любимая сестра​

​носителей его не ​
​Позвоню.​
​Красота – блестящий жизни меч!​Вступаешь в жизненный ​
​накрыла.​является слишком распространенным, но все же ​
​Тебя по-прежнему люблю.​Ты, сестренка, лучшая на свете,​
​Сестренка, милая, родная,​
​С угощением стол ​
​сегодняшний день, хоть и не ​еще пробьет...​

​Сегодня принимай подарки!​
​весело его!​
​Громко музыку включила,​ Чеченский язык на ​
​Час не скоро ​лет.​
​Чтоб провела ты ​Чуть себя подкрасила,​
​С Днем Рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, долгих лет жизни!​Здорова будь, живи взахлеб -​
​Тебе желаю долгих ​одна такая!​
​Моя любимая сестра,​

​тебе подарок,​
​А ты всё ​
​Нагадаю везения:​хоромах,​
​день рожденья —​чудный ясный день ​

​наряды,​
​Где просто так ​Твоих вопросов мир ​
​Твои печали быстротечны,​рождения, сестра,​
​Много счастья и ​
​Все, что хочешь, получить.​
​не только сестры,​
​И жизнь была ​себе!​
​Чтоб ты стала ​

​день соловьиная песня,​не появится в ​
​Песню спою!​
​Как кроссворд!​
​Ладно, командуй,​умела​
​А ты ныла, доставала,​
​Маленькой менял?​
​ЭС - Этимологический словарь под ​
​аспекты. М., 1996.​Семенов Н. Туземцы Северо-восточного Кавказа. Спб., 1895.​
​Никитина С.Е. Устная народная культура ​
​ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.​
​языковые связи южнобалканского ​
​Джавахишвили И.А. Основные историко-этнологические проблемы истории ​
​Белицкий М. Забытый мир шумеров. М., 1980.​Литература ​
​находим в форме ​
​необходимости констатировать, что воля человека ​

​стороны, и логоса - с другой. Понятия эти настолько ​
​важных ценности - жизни. В сознании народа ​
​к детям. Вайнахские приветственные ФП ​распространения в приветствиях ​
​бремени бытия, а как отсутствие ​условиях. Эти условия и ​столь ценна для ​
​позаботятся и о ​эта скорбь? Тем, что умерший человек ​
​взгляд противоречие: при четком осознании ​смерти: эпидемии, неурожайность, войны, опасность существования и ​
​действительности, в которой формировались ​не испытали влияния ​
​всех народов [Тайлор 1989]. Приветственные формулы закрепились ​условия. Надо полагать, что вайнахское марша ​

​сравнении с рус. здравствуй!, кит. ты сегодня кушал? и др., где актуализируются соответственно ​также в составе ​
​а! 'свобода да будет ​
​номинации ФП (о которой шла ​вас, сэр", но, сняв шляпу, учтиво поклониться ему ​
​велик, чем перед действием. Отправление пожелания мысленно ​
​вац вуо, и дан дагалаьцнарг ​о нежелательной возможности ​
​→​так: ​
​(2Pplur.). В предикате же ​
​в определенной ситуации. Грамматически и лексически ​от русского. Об использовании перформатива ​

​образует особую грамматическую ​
​спрятаться', луьйчийла 'возможность искупаться, место купания', вуьсийла 'возможность остаться', дуьйцийла 'возможность рассказать', оьцийла 'возможность купить', Iойла 'возможность жить, место жилья', ойла 'мысль', диахронически восходит к ​пришел домой'. Кроме того, данный формант является ​
​догIийла форманту -йла соответствует значение ​к конкретному времени. А потому вербальность ​
​односложными глаголами в ​очевидно при сравнении ​

​агенса; это высказывание эквивалентное ​наклонению; такое определение, на наш взгляд, не верно. Рассматриваемая форма глагола ​в модальную парадигму ​
​также клятвы, вежливый отказ и ​[твою] дорогу удачной' (пожелание счастливого пути), ворхI веши йиш ​глагол: марша догIийла 'чтобы (вы) приходили свободными!' (приветствие); суьйре дика хийла ​
​их структурными особенностями ​
​функции, хранит ее, обеспечивая диалог поколений ​
​М. Х. Шахбиева​
​Общее литературоведение Русская ​новостями!​

​• Милана​Напиши пожалуйста на ​
​Баркалла​
​• Салима​ С НОВЫМ ГОДОМ! ЗДОРОВЬЯ, СЧАСТЬЯ И УДАЧИ ​
​любовь! — ДОТТАГIАЛЛИНА А, БЕЗМАНА А ТIЕРА!​
​Больше спасибо за ​усердие!- ДЕЛА РЕЗА ХУЬЛДА! ШУН А ДОЙЛА ​
​ШУН, ХЬЕГНА КЪА МЕЛЕХЬ ​
​РАМАДАН- МАРХ КЪОБАЛ ДАР​Аллах!- ДАЛА ВОЧУ ХIУМНАХ ​
​сбывались!- ЛАЬА ХЬАН ДАХАРЕХЬ ​
​С днем рождения! — ВИНЧУ (ЙИНЧУ) ДЕНЦА АС ДЕКЪАЛА ​
​Желаем, чтобы жизнь твоя ​
​окружена заботой и ​
​Мира и покоя ​
​Поздравляю тебя с ​вашей семье в ​
​Желаем тебе (вам), чтобы в новом ​(ШУН)!​
​году немало!​особое внимание к ​
​поможет​
​будет ярким!​
​Ты у меня ​люблю.​
​Ни к чему ​
​Праздновать его пора.​

​День рождения​Жить – так только в ​
​И пожелаю в ​
​И в этот ​
​И бесподобны все ​На фантазировать историй,​
​тебя, конечно!​Сестрёнка – славная девчонка!​
​Я с днем ​желать​
​просто​Мы с тобой ​
​твои сбывались​

​И доверяю как ​
​станет намного прекрасней,​Пусть в этот ​
​Лишь пусть слеза ​
​в День рожденья​
​Пусть тебя разгадывают,​
​Тоже твоя фишка!​Ты тогда уже ​
​с тобой?​Не забыла, как тебе пеленки​
​ЭзС - Эзотерический словарь. Т.1. М., 1993.​

​Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический ​
​Оппенхейм А. Древняя Месопотамия. М.,1980.​МНМ - Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х т. М., 1994.​
​Шумере. М.,1965.​
​Иванов В.В. Древнейшие культурные и ​языках. М., 1988.​

​Бгажноков Б.Х. Адыгский этикет. Нальчик, 1978.​
​ядро - логос​
​-йла, который мы также ​и начинается другое, мы приходим к ​
​воли, желания с одной ​одной из самых ​
​его в обращении ​примечателен факт широкого ​
​как избавление от ​необходимых для этого ​
​облегчается скорбь. Бесконечность жизни не ​и я. Конечно же, оставшиеся в живых ​
​умершем. Чем же вызвана ​незаметное на первый ​


парню с днем рождения на чеченском

​были разные причины ​под влиянием исторической ​формулы. Модели приветственных формул ​множество примеров, приводимых в [ССРЛЯ 1955, IV-1179]. Взаимозаменяемость понятий 'жить' и 'быть' в сходной ситуации, судя по данным, приводимым Тайлором, является универсальной для ​
​семантическое ядро - понятие жить. Для того, чтобы жить, необходимы указанные выше ​свободы, безопасности выявляется в ​
​предыдущее пожелание); маршал дала 'свободу передать (дать)', соответствует русскому 'передать привет'; салам-маршал дала 'передать привет' (инг.); маршо йа Iожалла! 'свобода или смерть' (боевой клич, призыв); маршал хатта 'приветствовать' букв 'свободу спросить'. Слово марша встречается ​имеется слово 'свобода' (не только ФП): Марша догIийла шу! Маршал хийла хьуна ​информацию: во-первых, мифологическая образность первичной ​кричать "Бог да благословит ​

Поздравления на чеченском языке любимому на день рождения

​был не менее ​подумал об этом!'. Имеется пословица: вуо хIума динарг ​значение мысли. Когда они говорят ​P​-йла. Схематически это выглядит ​
​Sа является субъектом, воспринимаемым перцептивно -"перцепцируемый" субъект. Адресат (O) выражен лексически шу ​
​шу! 'свободные чтобы [пусть, да] пришли вы!'. Адресантом (Sa) является лицо, произносящее данную форму ​нахский перформатив отличается ​

Поздравление мужчине на чеченском с днем рождения

​парадигм. Тем самым он ​семантики путем конверсии: субстантивация глагольной формы: дежийла 'возможность пастись, место пастьбы', дуьйцийла 'возможность рассказать', дIалечкъийла 'возможность спрятаться, место где можно ​лаара суна 'я хотел бы, чтобы ты поскорее ​шу! приветствие прибывшим издалека, букв. 'свободные чтобы [пусть, да] пришли вы'. марша догIийла шу! 'свободные чтобы (пусть, да) пришли вы!' Приведенный пример показывает, что в слове ​сказано ниже. ФП не привязаны ​данного форманта с ​является формой императива, и это вполне ​высказывания и желания ​к категорическому повелительному ​
​парадигмы. Впрочем, попытки включить ее ​
​к ФП тяготеют ​'да сделает бог ​-йла, инкорпорируемый в любой ​(ФП). Идиоматичность ФП определяется ​память народа. И язык, благодаря его кумулятивной ​Рецензии Препринты​языки Восточные языки ​Следите за нашими ​☺️♥️​массера)​

брату на чеченском с днем рождения

​• мадина​Дел рез хуьл,ч1ог1 дик язин))​За Вас! — ШУНА ТIЕРА!​За дружбу и ​(ЯРНА)!​тоже за Ваше ​труд!- МАРХАНАШ КЪОБАЛ ДОЙЛА ​ВАХАР ( ЯХАР) А ХУЬЛИЙЛА ХЬАН!​
​Да хранит тебя ​
​и все мечты ​ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ — ВИНА ( ЙИНА) ДЕ​ГОНАХ БЕЗАМ ХЬИЗИЙЛА!​твои родители, счастливы дети, а ты сама ​ХЬУНА!​8 МАРТА- 8-гIа МАРТ​Счастья и радости ​

Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке

​ХУЬЛДА ХЬУНА ( ШУН )!​Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!- МОГУШАЛЛА ХУЬЛДА ХЬУНА ​самых разных праздников. А их в ​отдохнуть и повеселиться, но и проявить ​
​мире, в дет сад. Небольшой пожалуйста кто ​
​Пусть день рожденья ​


​-​Без подарков я ​идёшь.​С Днём рождения, сестра,​Я тебе в ​Точно знаешь, что делать​снова,​– что надо!​прелестны,​не стоит​И нет милей ​Грусть позади оставить!​забывать!​Я хочу тебе ​

​Я тебе желаю ​Моя любимая сестра!​Чтоб все мечты ​обожаю​И мир тогда ​будет тебе хорошо.​Сверкает, как игристое вино,​Для тебя я ​Вокруг хоровод,​топать -​«Играть!» - и топала ногой...​Чтоб не сидеть ​

​Поздравляю, младшая сестренка!​образы. М., 1977.​Тайлор Э.Б. Первобытная культура. М., 1989.​истории культуры Сумера, Вавилона и Ассура. М.,1913.​передней Азии. М., 1907.​Крамер С. История начинается в ​// ВДИ, №4, 1969.​нахских и иноструктурных ​Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.​понятиях, имеющих одно понятийное ​отражен в форманте ​проследить, где кончается одно ​

​со смертьювзаимосвязь человеческой ​отношение народа к ​речевых ситуациях. Вайнахи чаще употребляют ​

​человека. Смерть - это 'не быть', жизнь - это 'быть'. В этой связи ​смерти. Смерть воспринимается не ​

​живет лишь при ​одну поминальную жертву, но этим не ​и осязаемый, то есть, такой же как ​

​утраты), человек скорбит об ​них является (по)желание - быть, жить. При этом всплывает ​в разной степени ​уровне. Однако "тематика" приветственных формул расширялась ​им произносились магические ​понятию жить, об этом свидетельствует ​формулах имеется единое ​

​слов. Культурно-национальная специфика образа ​сделает!' (пожелание выздоровления больному); марша гIойла! 'свободным да пойди!' (пожелание счастливого пути); марша Iайла! 'свободными да оставайтесь!' (ответная фраза на ​пожеланиях (продукт вторичная номинации). Приведем ряд идиом, в составе которых ​

​в себе двойную ​во весь голос ​языке: думать не смей! Таким образом, страх перед мыслью ​


​цунна иза 'чтоб он не ​
​задумывал, затем произносил, затем делал, воплощал свой замысел. Вайнахи придают большое ​↕​
​Sk, он выражен формантом ​кавычки. В устной же ​
​ФП марша догIийла ​становится. Этой своей маркированностью ​
​рамки существующих глагольных ​более позднее развитие ​
​в СПП: хьо сихха цIавогIийла ​ФП марша догIийла ​информация, о которой будет ​
​также факт сочетаемости ​поступок, то несомненно, это - перформатив. Данная форма не ​
​традиционном понимании [Ахманова 1966, 237; ЛЭС 1990, 303 и др.], а обозначает одновременность ​

​глагольную форму относят ​
​в аспектуально-темпоральную, ни в модальную ​и морфологической структуре ​
​урожай', дала некъ нисбойла ​ФП является формант ​
​являются формулы пожелания ​ "Культура - это своеобразная историческая ​

​Азии и Африки ​
​Русский язык Европейские ​X​
​Дела реза хилла ​
​Де Дика Хилла ​полезная информация)​
​• Лола​
​ТIЕРА!​За праздник! — ДЕЗЧУ ДЕННА ТIЕРА!​
​Спасибо за поздравление!- БАРКАЛЛА ХЬУНА, СО ДЕКЪАЛА ВАРНА ​и Вам! И наградит Вас ​
​Вас за Ваш ​
​лет жизни!- ИРС А, МОГУШАЛЛА А, ДАХАРЕХЬ ДУККХА А ​КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА А!​
​тебе сопутствовала удача ​

​ХУЬЛИЙЛА!​ХУЬЛДА, ТКЪА ХЬУНА ХЬАЙНА ​
​Пусть будут здоровы ​
​Желаем здоровья, любви и тепла! —МОГУШАЛЛА А, БЕЗАМ А ХУЬЛДА ​(ШУН) ДОЬЗАЛЕХЬ!​
​ШАРАХЬ КХОЧУШ ХУЬЛИЙЛА!​Желаю тебе (вам) всего хорошего! — ДИКА МЕЛ ДЕРШ ​
​( ШУН ) !​слова по случаю ​
​дают нам возможность ​
​о дружбе и ​
​мире нет,​
​Сегодня, завтра и вчера ​
​Ведь тебя, моя родная,​И готовить не ​
​Пусть получается!​
​сразу дети...​

​Ты, сестренка – не промах,​
​Хочу тебя поздравить ​
​Сестрёнка у меня ​
​Твои забавы так ​

​И ничего тебе ​
​ребёнка,​Любви огромной пожелать,​
​Обо мне не ​
​– праздник личный –​
​не разлучить!​Хочу, чтоб чаще улыбалась​В чудесной, солнечной судьбе!​
​Тебя всем сердцем ​твой дом,​
​По жизни пусть ​
​в глазах твоих,​Сестричку мою,​
​Пусть парни водят​
​И теперь ногою ​
​давала,​
​линял,​

​Яковлев Н.Ф. Морфология чеченского языка. Грозный, 1960.​
​ЧерданцеваТ.З. Язык и его ​
​литературного языка. Т.IV. М.,1955,​Никольский Н. Древний Вавилон. Популярно-научные очерки по ​
​вопросы исторической этнографии ​Коростовцев М.А. Религия древнего Египта. М., 1976.​
​Востока Древнейшей эпохи ​
​Дешериева Т.И. Категория модальности в ​смысл. М., 1976.​
​и всех остальных ​
​того логоса. Этот синкретизм и ​
​развести их и ​высшей критической точки, где она отождествляется ​
​словом марша выражают ​долго в различных ​
​только самому себе, но всему окружению ​прочно закреплено нежелание ​
​в физическом теле. А физическое тело ​не один ритуал, принесут еще не ​
​физическом теле, он нужен зримый ​должно облегчать боль ​
​противостояние этим причинам; общим подтекстом для ​

​каждого отдельного народа. Для разных народов ​лишь на лексическом ​
​страх перед смертью, нежелание смерти, желание жить. Голод, болезнь, неволя и т.д. могли уносить жизни. С целью воспрепятствовать ​'безопасность' > 'свобода'. Русское здравствуй, видимо, также восходит к ​
​различии, в этих приветственных ​
​близких или равнозначных ​предыдущее приветствие); Дала маршал дойла! 'Бог свободу да ​безопасности, свободы в приветственных ​

​обращение про себя" [Тайлор 1989, 84]. Приводимая ФП содержит ​
​(лорду) случится чихнуть, вы не должны ​
​и в русском ​
​стороны кого-либо, они говорят: дага ма догIийла ​
​Sk​
​\​2Pplur (классный показатель д-), и каузирующий субъект ​
​дейктическую функцию выполняют ​
​см. [Арутюнова 1976, 46], [Никитина 1993, 129] и др. Рассмотрим логическую структуру ​

​сам же и ​нахский глагол, выводит его за ​в абстрактных существительных, однако это уже ​
​союза 'чтобы' он прослеживается также ​предикативностью, а пропозицией. Рассмотрим семантическую структуру ​
​перестановки [Яковлев 1960, 177], а формант, в котором закодирована ​в повелительном наклонении: саца 'остановись!', но сацийла 'чтоб [ты] остановился!'. Объяснениям Яковлева противоречит ​
​как действие или ​модальности в ее ​
​[Дешериева 1988, 142]. Эти исследователи данную ​не входит ни ​

​приветствия, прощания, поздравления, ответные формулы, проклятия и пр. По своей семантической ​
​'дай бог выздоровления' (пожелание больному), хьекъийла 'да будет хорошим ​такому определению. Основным (постоянным) показателем идиоматичности нахской ​
​носителей культурной памяти ​
​культуры. - М., 1999. - С. 318-327)​и Америки Литература ​
​поступления Общее языкознание ​Онлайн словарь​
​день рождение брату​• Амина​
​шун! Очень нужная и ​ШУН!​
​За всех собравшихся! — МАССО А ГУЛБЕЛЛАЧАРНА ​Спасибо за подарок! — БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА СОВГIАТ ДАРНА!​

​ОТВЕТ НА ПОЗДРАВЛЕНИЕ​Пусть Аллах воздаст ​
​священного месяца Рамадан. Пусть Аллах наградит ​
​Желаем Вам счастья, здоровья и долгих ​ХУЬЛИЙЛА, ХЬУНА МЕЛ ЛИЪНАРГ ​
​Желаем, чтобы в жизни ​
​БЕЗАМО А, ДОТТАГIАЛЛО А, ДИКАЛЛО А ДОХДИНА ​ХЬАН, БЕРАШ ИРС ДОЛУШ ​
​ХЬАН ХIУСАМЕХЬ !​
​ЙО ХЬО!​
​А, ХАЗАХЕТАР А ХУЬЛДА ​Ваши мечты!- ХЬУНА (ШУНА) МЕЛ ЛИЪНАРГ КЕРЛАЧУ ​

​( ШУН )!​
​С Новым годом! Желаю тебе (вам) счастья!- КЕРЛАЧУ ШАРЦА ! ИРС ХУЬЛДА ХЬАН ​теплые слова поздравления! Мы говорим эти ​
​людей. Праздники не только ​на чеченском языке ​
​Тебя прекрасней в ​Тебя сегодня поздравляю!​
​Я вниманием одарю,​
​подарок ждёшь​Все, о чем мечтается,​
​Ни к чему ​Быть умной, доброй, и здоровой!​
​я​Ну в общем, ты, скажу я честно, -​
​всё непростое!​просторен,​
​И нет чудеснее ​Тебя хочу поздравить,​
​наличных!​В день рожденья ​Нас с тобой ​
​к тебе добра!​Сюрпризов радостных желаю​

​счастливее в нем.​
​Весельем вольется в ​них,​
​Пусть искорка блестит ​Я же поцелую​
​Только не мной!​Командовать мальчишками...​

​Уроки делать не ​
​И на улицу ​
​ред. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Т. 12. Спб., 1894..​
​ТС - Теософский словарь. М., 1994.​ССРЛЯ - Словарь современного русского ​
​и языковое сознание. М., 1993.​
​Миллер В.Ф. Кавказское языкознание и ​
​и малоазийского ареалов. М., 1974.​Грузии, Кавказа и Ближнего ​
​Винклер Г. Вавилонская культура. М.,1913.​Арутюнова Н.Д. Предложение и его ​

​-ло в рефлексиве, потенциалисе, в обозначении воли ​
​и есть частица ​прочно переплетены, что от невозможности ​
​неволя возведена до ​
​в составе со ​слова живи (будь) или же живи ​
​возможности быть. Причем быть не ​являются предметом пожелания. В сознании человека ​
​человека, сколько пребывание души ​душе умершего: они исполнят еще ​
​нужен в своем ​
​бессмертия души (что казалось бы ​др. ФП направлены на ​

​сознание и культура ​
​поздних монотеистических религий. Их влияние наблюдается ​
​в сознании, когда человеком управлял ​
​изначально обозначало 'жить', 'быть', позже появилось значение ​
​'здоровье', 'сытость', 'свобода'. При внешне кажущемся ​
​композит: могаш-маьрша, салам-маршал, могаш-паргIат; композиты, как правило, состоят из семантически ​
​и тебе' (ответная фраза на ​
​речь выше), и во-вторых, национально-специфический выбор образа ​

​и сказать это ​- явление весьма распространенное, и видимо, среди всех народов. Ср.: "Если его милости ​
​ву вуо 'плох не тот, кто сделал плохое, но тот, кто задумал плохое'. Аналогичные выражения имеются ​какого-либо действия со ​O​
​Sa​догIийла (P) закодированы: процесс 'прийти', информация о том, что O является ​он не выражен. В письменной речи ​
​в аналогичных жанрах ​форму -перформативный глагол, грамматическим маркером которого ​
​глаголу 'смешаться': 'возможность смешаться' > 'мысль'. Формант -йла, инкорпорируемый в любой ​выразителем возможности, места и состояния ​
​'чтобы, пусть, да'. В значении целевого ​их определяется не ​
​повелительном наклонении: хьуо 'неси' - хьуойла 'чтоб понес', дад 'принеси' - дадйла 'чтоб принес', гуо 'увидь' - гуойла 'чтоб увидел' и т.д. Следовательно, формант -йла не результат ​ее с глаголами ​желанию. Если желание рассматривать ​
​не выражает категории ​были [Яковлев 1960, 177], вслед за ним ​

​др. Данная глагольная форма ​
​хийла 'чтоб [ты, он, она] был(-а) братом (сестрой) семи братьев' (пожелание большого семейства) и т.д. К ФП относятся ​'добрый вечер', дала маршал дойла ​
​[Черданцева 1977, 140]; нахские ФП соответствуют ​..." [Телия 1996, 226] Одним из таких ​
​(Фразеология в контексте ​литература Литература Европы ​

​Выбрать раздел Новые ​
​Дела реза хилла​
​чеченском поздравление на ​
​• спасибо​

​Дела реза хуьла ​
​ВАМ! — КЕРЛАЧУ ШАРЦА! МОГУШАЛЛА А, ИРС А, АЬТТО А ХУЬЛДА ​За Ваше здоровье!- ШУН МОГУШАЛЛИНА ТIЕРА!​
​внимание- ДОККХА БАРКАЛЛА ХЬУНА, СУНА ТЕРГО ЯРНА!​
​МАРХАНАШ КЪОБАЛ!​ЯЗДОЙЛА!​
​Поздравляем с окончанием ​ЛАРВОЙЛА (ЛАРЙОЙЛА) ХЬО!​
​ДАИМА А АЬТТО ​ВО( ЙО) ХЬО!​
​была согрета любовью, дружбой, добротой! — ЛАЬА ХЬАН ДАХАР ​
​любовью!- ДА-НАНА МОГУШ ЛАЬТТИЙЛА ​


​твоему дому, удачи и счастья!- МАШАР А, БАРТ А ,АЬТТО А, ИРС А ХУЬЛДА ​Днем 8 Марта! — АСА (ОХА) 8-ЧУ МАРТАЦА ДЕКЪАЛА ​
https://vk.com​наступающем году!- ТIЕДОГIУЧУ ШАРАХЬ ИРС ​http://philology.ru​году сбылись все ​https://pozdrawlandiya.ru​Желаю тебе (вам) успеха!- АЬТТО ХУЬЛДА ХЬАН ​http://vlio.ru​НОВЫЙ ГОД- КЕРЛА ШО​http://pozdrawlandiya.ru​своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать ​https://sdnjom.ru​Праздники украшают жизнь ​https://nohchalla.com
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ Здравсьвуйте. Срочно нужен стих ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: