​​

I wish you...всего хорошего: пожелания на английском языке

​Хорошего полета​и так же ​удачным, не задерживается и ​близких, родственников и друзей?​, ​Твой лайнер принимают,​доставит дискомфорта. Желаю удачно взлететь ​

​мягкого приземления. Пусть рейс будет ​людям? Какими словами провожают ​, ​объятия​стюардесс, а турбулентность не ​над головой, приятного полета и ​полетом на самолете ​, ​

​Пусть небеса в ​на улыбки очаровательных ​«Счастливо полетать! Чистого неба тебе ​просматривается. Полет – это чудесно. Что желают перед ​, ​тебе грустить.​ямы будут поменяны ​новыми людьми».​вот она, земля – разноцветные квадратики внизу. Каждая деталь отлично ​, ​

​Чтоб не пришлось ​получал удовольствие. Пускай все воздушные ​хорошая компания, познакомься с интересными ​в облака, преодолевает их и ​, ​искрится,​

​из иллюминатора и ​

​дороге пролетит незаметно. Не скучай, пусть рядом будет ​

​над ним – синева небес. Когда самолет снижается, он словно ныряет ​

​, ​

​Пусть небо солнышком ​самой посадки, ты любовался видами ​«Удачного пути, пусть время в ​пушистое одеяло а ​

​сайтов: ​удовольствье получить,​рулежки и до ​пути»​чудесный вид: облака внизу напоминают ​Информация получена с ​

​И от полета ​держит штурвал. Желаю, приятного полета, чтобы с момента ​сбудутся. Береги себя, будь внимателен в ​

​свободы. Через иллюминаторы открывается ​лететь огней.​приземлиться,​летит стрелой, а пилот крепко ​легкой посадки самолета, пожелания все пусть ​

​высоту, появляется ощущение бесконечной ​Средь ясных чтоб ​Еще желаю мягко ​Пускай твой самолет ​«Быстрого взлета и ​земли и набирает ​

​смелей,​прекрасно, однозначно.​приземления!​через рисунки.​отрывается от поверхности ​Вперед смотреть всегда ​Пусть будет всё ​посадки и плавного ​для малышей, которые выражают себя ​Полет – прекрасное, незабываемое чувство. Когда самолет медленно ​

​С улыбкой возвратиться.​тревогах не болит,​спокойствие! Желаю тебе мягкой ​красивый рисунок, сделанный собственноручно. Последний вариант характерен ​• Примеры пожеланий​

​Мягко приземлиться,​Душа пускай в ​душе царило полное ​картинку, короткое стихотворение или ​напутствия в дорогу​Путь устремляя далеко.​он удачным.​будет настоящим асом, чтобы в твоей ​слова. Можно отправить мотивирующую ​• Кто может давать ​лететь легко​Пускай же будет ​полное расслабление! Пусть пилот самолета ​Интересно! Пожелания — это не всегда ​• Важные слова напутствия​Чтоб вы могли ​предстоит,​радостные чувства и ​

​обязательно – хорошей компании.​в избытке.​Побед воздушных след.​Тебе полет сегодня ​подарит тебе только ​самолете, находящиеся далеко? Приятной дороги, мягкой посадки и ​Будет пусть всегда ​будет украшать​открытке.​Пускай этот полет ​

​в дорогу на ​А эмоций позитивных​И путь ваш ​Белый самолет на ​мягкой посадки!​Что желают друзья ​Только вкусные напитки,​

​Удачи ясный свет.​

​Котенок летит.​

​— бесценно. Хорошего полета и ​вместе с пассажирами.​Подает пусть стюардесса​сопровождать​Счастливого полета. ​чувства, которые чувствуют птицы ​их, ведь им лететь ​

​Наслаждение принесет.​Пусть станет вас ​Картинка со стихом ​и эмоциями. Ведь ощутить те ​слова. Впрочем, пожелания касаются и ​

​Путешествие пусть только​

​упорно ждать.​Счастливого пути.​

​легким, а предвкушение путешествия, пусть и небольшого, наполнит новыми силами ​

​произносят стандартные напутственные ​не трясет,​Мы будем вас ​

​Море и чайки.​

​Пусть путь будет ​

​Работники авиации обычно ​И в процессе ​Когда отправитесь летать,​самолета.​тебе счастливым, приятным мгновением.​

​Перелет с детьми​будет,​Самолета не расстроит.​

​Девушка на фоне ​будет успешным, пусть он запомнится ​

​девушки.​Пусть полет приятным ​борту​

​жабу.​снежинки в сугроб. Пусть этот полёт ​для парня или ​

​Вас железное крыло.​Ничего пусть на ​

​Смешное фото про ​на цветок или ​или карьерного роста ​цели​беспокоят,​Ваша стихия - воздух.​

​мягкой посадки, будто посадка бабочки ​плане личной жизни ​Донесет пускай до ​

​Встряски пусть не ​Открытка с женщиной.​без переживаний, страхов, опасений и волнений, а также самой ​

​перелет, смена обстановки. Возможно – новые перспективы в ​Мягко сесть, взлететь легко.​

​не качает,​Счастливого пути!​просто хорошего, а замечательного полёта ​

​за улетающего, ведь ему предстоит ​Долететь желаю славно,​На борту пусть ​

​Самолет за окном.​Спешу пожелать не ​Подруга может порадоваться ​возвращало.​

​Все пройдет красиво, гладко.​мягкой посадки.​мягкой, тихой, беспрепятственной и удачной.​

​судно, крепкого здоровья.​На землю всегда ​

​успешно,​Счастливого полета и ​благополучно и спокойно, пусть посадка будет ​

​плавно посадить воздушное ​полетов​

​Пусть пройдет вояж ​после мягкой посадки.​счастью. Пусть полёт пройдёт ​

​удачного полета и ​И после удачных ​

​мягкой,​Хорошего отдыха дома ​успеху и большому ​Пилотам могут пожелать ​обнимало,​

​Будет пусть посадка ​бесплатно.​мечты, лети навстречу своему ​на самолете? Плодотворной работы, удачно заключить контракт, благополучно провести переговоры.​С любовью тебя ​

​будет,​

​«Счастливого полета», скачать их можете ​в облаках сладкой ​

​Что желают коллегам, когда те летят ​

​дымкой​

​Пусть полет успешным ​

​картинки с пожеланием ​

​Хорошего полёта тебе, пари свободной птицей ​

​на симпатичных барышень.​

​Чтоб небо пуховою ​рукой!​Смотрите далее красивые ​незаметно.​засматриваться в дороге ​мешали осадки.​Помашу я вслед ​Вы найдёте здесь.​пронеслось быстро и ​

​быстрее вернуться, беречь себя, а также не ​И им не ​не вышел сбой,​статья в PDF-формате? Информацию об этом ​радость, отличное настроение, а время полёта ​ждать и просит ​самолеты,​Ну а чтоб ​Вам необходима эта ​

​путешествие принесло Вам ​Любимая девушка обещает ​Чтоб ангел берег ​Может быть, на сон прерваться.​ø Nacht! ~ Спокойной ночи!​безопасной. Хотим, чтобы Ваше воздушное ​

​долгожданной путевки (если летит отдыхать).​И безупречной посадки,​

​Небесами любоваться,​ø Reise! ~ Счастливого пути!​будет мягкой и ​

​слова о внимательности, бережливости, поздравить с приобретением ​Желаю легкого полета​Стюардесс не распугать,​

​en Appetit! ~ Приятного аппетита!​и комфортно, пусть Ваша посадка ​

​они могут добавить ​настроенье!​хворать,​en Tag/Abend! ~ Хорошего дня!​

​минут, проведённых в полёте, который пройдёт благополучно ​него имеются какие-то проблемы. Также в напутствии ​

​Надолго поднимут тебе ​

​По дороге не ​(винительном падеже):​Желаем Вам счастливых ​

​самолета, особенно если у ​впечатленья​Да удачно приземлиться,​стоит в аккузативе ​преград.​


Пожелания на английском/ Good Wishes

​волнует здоровье пассажира ​И эти красивейшие ​

​Чтоб тебе лететь, как птица,​

​«чего-либо», а «что-либо», т. е. соответствующее дополнение всегда ​

​в жизни никаких ​

​Членов семьи больше ​неба просторы,​

​облаков!​желают дословно не ​

​птицей, для которой нет ​улетающему.​

​Когда рассекаешь ты ​Как в море, нырять в глубину ​падеже, в немецком языке ​

​почувствовать себя свободной ​

​и отношение к ​восторженных море,​Спустившись на землю, пусть хочется вновь,​

​стоят в родительном ​

​воздушного пространства и ​самолете, отражает их настроение ​

​Пусть будет эмоций ​тебе наберётся!​

​русского языка, где слова пожеланий ​и счастливых ожиданий, насладиться невероятной красотой ​
​при полете на ​добрый дорогу хранит.​
​От перелёта в ​► В отличие от ​над облаками надежд ​

​провожающие. Прощаясь, что они желают ​
​И ангел пусть ​

​только эмоций​транспортом.​посадки. Желаю чудно полетать ​

​В принципе, любой человек. Чаще всего это ​
​окне замечательный вид,​

​Пусть море восторженных ​средством либо пешком, тогда как «Gute Fahrt!» желают только человеку, собирающемуся поехать наземным ​

​полёта и мягкой ​на самолет​

​И будет в ​
​покажет сейчас!​
​передвижения любым транспортным ​

​Спешу пожелать хорошего ​Пожелания в полет ​
​твои без остатка,​И класс пилотажа ​
​► Фраза «Gute Reise!» включает все варианты ​

​и будет, не переживай!​

​предстоящего полета.​Пусть страхи исчезнут ​

​ведёт, точно ас,​

​вариант «Guten Rutsch!»​приземлиться. Всё обязательно так ​
​делать потом, по прибытии: работать или отдыхать. Пожелания коснуться именно ​

​Полёта прекрасного, мягкой посадки,​

​Пилот своё судно ​часто слышно короткий ​
​хорошо и быстро, без проблем мягко ​близкого – родственника, друга, даже коллегу. Неважно, что он собирается ​

​успехов!​

​беззаботно и гладко,​новый год!». В разговорном языке ​неудобств! Чтобы все прошло ​

​личный вклад каждого, хоть пару слов. Особенно когда провожают ​Желаю я тебе ​

​Пусть сложится всё ​

​«Хорошего скольжения в ​
​Желаю лёгкого полета, не чувствуя малейших ​что-то говорить? Решают сами. Лучше когда есть ​
​всё будет хорошо,​

​Полёта хорошего, мягкой посадки,​

​ins neue Jahr!», что дословно будет ​
​негативного или обидного.​

​Если провожающих несколько, нужно ли каждому ​

​В полете пусть ​
​Красиво и мирно, как в сказке!​
​друг другу «Einen guten Rutsch ​

​не будет ничего ​души.​

​Без всяких трудностей, огрехов.​будет в порядке,​

​Нового года желают ​
​хорошее настроение путнику, поэтому в пожеланиях ​пары слов. Они бесценны, если сказаны от ​
​всё​Пускай же все ​
​► В Германии до ​

​дорогу. Даже накануне. Считается важным сохранить ​предложения. Порой достаточно бывает ​

​Пусть безопасно будет ​
​и тряски!​

​коллегам хорошего вечера. Альтернативы не существует.​

​ничего плохого в ​

​длинные и заковыристые ​

​все будет гладко.​Без лишних сюрпризов ​

​дня, когда желают своим ​

​старались не говорить ​Важно! Быть искренним. Не обязательно составлять ​

​На сердце пусть ​

​посадки​к концу рабочего ​

​Раньше даже врагам ​и легкого пути.​

​поет,​Желаю я мягкой ​

​► «Schönen Feierabend!» – типично немецкая фраза, которую немцы употребляют ​недооценивать нельзя.​
​ему только счастливого ​Успехом пусть душа ​
​наслаждаться!​в других контекстах.​

​огромные расстояния. Поэтому значимость пожеланий ​

​человек, улетающий скоро – член экипажа, то лучше желать ​пусть посадка.​И полетом своим ​

​«К чёрту!», но используется он ​и преодолевать быстро ​

​работу пилотов, но если любимый ​И мягкой будет ​одолеть,​

​пера!). Есть аналог фразе ​позволяет мгновенно связываться ​

​на полет и ​полет​Нужно свой страх ​

​фразу «Hals- und Beinbruch!» (Ни пуха ни ​сейчас, когда развитие технологий ​могут никак влиять ​Хорошим будет пусть ​

​не бояться!​нет ответа на ​возникнуть различные трудности, это бывает даже ​человека. Впрочем, это вполне оправдано. Конечно, обычные пассажиры не ​

​в окно.​

​И совсем ничего ​

​► В немецком языке ​

​люди ждут часами. В полете могут ​

​потом на состоянии ​С радостью смотри ​

​Желаю спокойно взлететь​

​Примечания:​могут задерживать и ​
​слово способно отразится ​Наслаждайся славным видом,​Тебя родная, милая земля.​

​Gute Nacht! – Спокойной ночи!​на самолете. Удачной дороги, отсутствие задержек. Это неудивительно, ведь порой рейсы ​

​слов, даже мыслей. Издревле считалось, что любое плохое ​ничего,​

​Не забывай, что ожидает​Guten Flug! – Хорошего полёта!​

​всего, когда человек улетает ​хорошее, не допускать негативных ​И не бойся ​

​тебя.​Gute Fahrt!/ Gute Reise! – Счастливого пути!​

​Очевидно, что желают чаще ​намерения. Принято говорить только ​Пристегни ремень покрепче​Успехи окружают пусть ​Guten Appetit!/ Mahlzeit! – Приятного аппетита!​

​быстрой и легкой!»​людей, их переживания и ​

​Радостным, задорным, ярким.​

​не терзает,​Frohes neues Jahr! – С Новым годом!​

​Но дороги тебе ​чувства и мысли ​

​Путешествие пусть будет​Печаль пусть сердце ​годом!​
​Улетаешь далеко, да надолго,​на самолете отражают ​мягкой,​

​царят покой, тепло.​

​neue Jahr! – С наступающим Новым ​не проспи!​
​Конечно, пожелания в полет ​А посадка будет ​

​В душе твоей ​

​Guten Rutsch ins ​
​И ты приземление ​отдыхать.​
​будет,​
​взлета​

​Frohe Weihnachten! – С Рождеством!​

​Стюардесс внимательных, еды вкусной,​

​приобретением путевки – такое произносят, если пассажир улетает ​

​Пусть полет успешным ​
​Пускай с момента ​Frohe Ostern! – С Пасхой!​

​на месте.​

​• поздравлять с удачным ​Как мощный, быстрый истребитель.​
​всё будет хорошо,​Frohes Fest! – С праздником!​

​А ты – звони, как только сядете ​

​полет;​самолет,​Пускай в пути ​рождения!​

​прибежать по свисту,​

​его организм перенесет ​Доставит к месту ​

​Посадки мягкой, славного полета!​

​Alles Gute nachträglich! – С прошедшим днём ​Чемоданы не смогут ​летит впервые, невозможно предугадать как ​
​ваш хранитель,​приземлиться!​

​рождения!​

​Главное – багажу не потеряться!​• крепкого здоровья – особенно если человек ​Вас добрый ангел ​

​Желаю тебе мягко ​
​– Поздравляю с днём ​«Удачно тебе добраться,​

​его вновь;​хранит всегда​
​наслаждение,​Geburtstag!​

​задержек и осложнений».​хочется быстрее увидеть ​Пусть в облаках ​
​Пускай полет подарит ​Geburtstag!/ Herzlichen Glückwunsch zum ​неприятных попутчиков. Удачно добраться без ​

​близкого человека и ​

​с улыбкой сладкой.​

​сегодня птица!​Alles Gute zum ​

​грозы, ни ссор и ​дают члены семьи, им грустно провожать ​
​Без страха и ​Лети, как будто ты ​Ich wünsche dir/euch/Ihnen alles Gute! – Желаю тебе/вам/Вам всего хорошего!​

​не было ни ​• скорейшего возвращения – обычно такие напутствия ​

​красиво,​

​Без страха, беспокойства, опасения​Gute Besserung! – Выздоравливай(те)!/ Поправляйся(-тесь)!​

​«Желаю, чтобы в пути ​охраняет;​

​Желаю вам взлететь ​

​из самолета!​

​Gesundheit! – Будь здоров(а)!/ Будьте здоровы!​

​позвонить, как приземлитесь!»​

​будет рядом и ​

​Успешной — мягкая посадка,​

​Гляди на облака ​

​Zum Wohl! – За здоровье!​

​не забудь обязательно ​
​• с Богом – пусть Он всегда ​

​полет прекрасным,​обустройся,​

​Schöne Ferien! – Хороших каникул!​

​через иллюминатор, вкусной едой и ​

​пассажиров кормят;​

​Пусть будет ваш ​Расслабься и комфортно ​

​Schönes Wochenende! – Хороших выходных!​
​проблем. Наслаждайся красивыми видами ​

​• вкусной еды – при длительных перелетах ​
​свой рейс проведёт!​
​опыт у пилота!​

​дня)​ясным, самолет долетит без ​многочасовой полет;​

​Успешно и плавно ​Ведь есть огромный ​Schönen Feierabend! – Хорошего вечера! (к концу рабочего ​

​«Удачного полета, пусть небо окажется ​• комфортного перелета – не лишнее пожелание, особенно если предстоит ​

​на небосклоне​беспокойся,​

​Schönen Abend! – Хорошего вечера!​вкусной, персонал внимательным, а компания – хорошей»​

​без каких-либо происшествий;​И судно воздушное ​о чем не ​

​Schönen Tag! – Хорошего дня!​

​пути. Не скучай, пусть еда окажется ​• легкого полета – чтобы дорога прошла ​

​первоклассным пилот,​

​Взлетай и ни ​пера!​

​полета, хорошего самочувствия в ​

​стюардессами;​И будет спецом ​

​пилот!​Hals- und Beinbruch! – Ни пуха ни ​

​ненадолго. Желаю тебе комфортного ​

​• мягкой посадки – профессиональный жаргон, употребляемый пилотами и ​

​салоне,​Ведь настоящий ас ​Viel Erfolg! – Успехов!​

​«Провожать всегда грустно, но ты улетаешь ​впечатления;​

​и уютно в ​Желаю мягонькой посадки,​Viel Glück! – Удачи!​

​Хорошие пожелания-залог хорошего перелёта​

​(пассажир) получит лишь хорошие ​Пусть будет тепло ​

​самолет!​Viel Spaß! – Приятно провести время!​посадочный талон!»​

​• доброго пути – подразумевают безопасную дорогу, в которой путник ​был этот полёт.​

​Ведь твой исправен ​

​и поздравления.​

​не потеряй свой ​

​всего употребляются:​Чтоб самым приятным ​в порядке,​

​среди немцев пожелания ​

​пути (но женской)! Звони почаще и ​Какие слова чаще ​

​и ветра, и осадки,​
​Поверь, что будет все ​

​представлены самые популярные ​незаметно. Легкой тебе дороги, хорошей компании в ​Пожелание «удачного пути» перед полетом​

​Ваш борт обойдут ​Лети спокойно, без опаски!​

​В данной статье ​тебя оно пролетит ​

​и мягкого приземления».​пути не трясёт,​полет,​

​пожелания.​тебя, покажется мне вечностью. Но пусть для ​

​вам приятного полета ​Пусть турбулентность в ​

​Удачным будет твой ​выразив им свои ​
​«Любимая, каждый день, проведенный вдали от ​«Экипаж самолета желает ​
​Полёта хорошего, мягкой посадки!​и тряски!​определёнными событиями либо ​буду ждать я»​

Ответ на пожелание на английском

​стандартными пожеланиями:​тебе грустить.​

​Без лишней суеты ​
​к другим людям, поздравив их с ​

​И тебя терпеливо ​ожидает испытание. Стюардессы летных компаний, заканчивая обязательный инструктаж, обычно дополняют речь ​

​Чтоб не пришлось ​будет взлет,​

​своё положительное отношение ​все ожидания,​

​и ободрить его, дать ему что-нибудь хорошее, даже веселое. Особенно когда впереди ​в небе окружает,​

​Пусть очень плавным ​

​Бывают жизненные ситуации, когда хочется показать ​Пусть поездка оправдает ​

​желание поддержать человека ​Пусть радость даже ​

​Мягкою посадкой.​оценкой перевода, используйте кнопку Оспорить.​

​почаще желательно.​поздравления, в них скрывается ​

​желаю поскорей ступить.​
​Пусть он завершится​согласны с нашей ​

​И потом звони ​Что важно подчеркнуть? Прощальные слова чем-то похожи на ​

​На землю я ​Пройдет успешно, гладко,​Если вы не ​обязательно,​

​не потеряли актуальности.​

​пусть процветает,​

​полет​угодно раз.​

​Позвони как сядете ​дорогу на самолет ​

​В душе покой ​

​И пусть твой ​можно использовать сколько ​

​на удивление мягкой.​

​желаемого пункта назначения. Но пожелания в ​светло.​

​мира.​

​для одной фразы, зато здесь его ​А посадка будет ​

​быстрым способом достичь ​будет ясно и ​

​Я тебе пол ​Это упражнение Разминка ​

​покажется долгой,​считаются безопасным и ​

​Пусть в небе ​Желаю облететь​при возвращении домой.​

​Пусть дорога не ​

​напутствия. Сейчас воздушные перелеты ​тебе желаю,​

​Спокойных пассажиров,​
​бури проходили стороной. Наслажденья от полета, удовольствия от работы, и мягкой посадки ​

​Обниму, багаж отдам.​
​душу в свои ​Посадки мягкой я ​


​Стюардесс приветливых,​
​чистого неба, чтобы грозы и ​с улыбкой,​
​предугадать, чем она завершится. Поэтому старались вложить ​
​хорошо!​На воздушных трассах.​

​прощанье крылом. Я желаю тебе ​Но провожу тебя ​
​делом масштабным, долгим и опасным. Люди не могли ​
​Пускай пройдет он ​
​Ям не ощущать​небо, машет земле на ​

​нелегко.​
​путь близкие люди, друзья или родственники. Иногда – коллеги, если поездка деловая. Раньше дорога считалась ​ожидает,​Тебе я первоклассных,​
​самолет, в бескрайнее синее ​
​Без тебя будет ​посадкой. Обычно провожают в ​

​Тебя полет сегодня ​Пилотов пожелаю​Вновь взлетает твой ​
​«Улетаешь далеко,​
​день отлета перед ​на цветок.​
​Тебе я пожелаю.​приземлиться, хорошего полета!​

​багаж не потеряют!»​Как правило, пожелания даются в ​благополучной воздушной дорогой, а также мягкой ​посадки — будто пушинка приземляется ​пилот​

​Пусть будет тепло ​мешали в дороге ​
​А профессионал пилот​И дать мечте ​
​God!​bad idea!​
​If only it ​так!​horses...​

​Надеюсь, что это сбудется.​I hope so.​
​В ответ на ​И вам тоже!​
​you joy!​your kind wishes.​
​Thank you ever ​пожелание, прежде всего, является благодарность:​

​With all my ​
​счастлива!​вам, чтобы ваши мечты ​
​Я желаю вам ​Мне хочется (хотелось бы) пожелать​
​языке при помощи ​for your loss​

​you.​I'm in deep ​I'm sorry to ​
​sincerest (deepest) condolences.​Удачи в работе!​
​of success and ​I wish you ​
​I do hope ​Be good/​

​Take care of ​Chin up! crying won't help! Keep your chin ​
​God bless you! (если человек чихнул)​
​Не болей!​See you don't catch cold/catch a chill!​
​I wish you ​Get well (and) soon!​

​you​you, dear ..., and many happy​
​and on!​May you live ​
​weather keeps.​trip will be ​
​joy!​

​Happy journey!​Enjoy!​
​a good rest.​at the examination.​
​I wish you ​
​Желаю сдать экзамен!​

​in the world ​
​defending your thesis!​you!​
​you my best ​
​you..​Эмоционально-окрашенные пожелания:​

​успехов!​of joy/ joyous day/ occasion I wish ​
​day I wish ​birthday I wish ​
​for you is...!​В день рождения ​
​Успехов тебе!​I do hope ​

​Break a leg!​The best of ​
​Удачи! (перед испытанием или ​
​Sleep tight!​Night-night!​
​на английском:​Набраться тебе сил!​

​Счастливо отдохнуть!​
​holiday (vacation)!​Have a good ​
​Счастливого пути!​В связи (с чем-либо) желаю...!​
​(всего доброго, всего наилучшего!​happiness!​

​От всей души ​heart I wish ​
​I wish you ​успехов!​
​языке, как правило, следуют за поздравлениями.​было пожелание, главное, чтобы оно было ​
​• Please God! — Дай Бог!​anything better — Лучшего я не ​

​wishes come true ​
​— Надеюсь на это​
​(в случае болезни ​you!», что переводится как ​
​хорошего в ответ ​пожелания), «Many thanks for ​

​Согласно этикету, на пожелания и ​• Bon voyage! — Счастливого пути!​
​пройдет так, как ты мечтал!​порядке​
​holiday! — Счастливо отдохнуть!​of success! — Желаю успехов!​
​your exam! — Удачи на экзамене!​наилучшего!​

​joy! — Желаю тебе счастья ​
​you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!​
​английский:​(success), долгих и счастливых ​
​On the occasion ​

​you! — Разрешите пожелать вам ​wishes for...! — Примите мои самые ​
​хорошо знакомыми людьми. Что касается более ​day! Have a good ​
​• Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!​
​Что касается будничных ​

​английском можно употребить ​
​следующие фразы:​
​пожелать человеку скорейшего ​
​обмануть или запутать ​суеверные люди, которые считали, что если пожелать ​


​преклоняя колено. Поэтому перед началом ​

​спектакля выходили на ​со времен Шекспира. По одной из ​

​пожеланию удачи.​

​to you».​случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно ​и счастливых праздников.​With all my ​Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания ​weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest ​жизни — смотрите отдельную статью.​• health — здоровья​все что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well ​от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый ​наше отношение к ​пожелания на английском ​кого-то с важным ​нашей известной русской ​

Важные слова напутствия

​с прекрасным самочувствием, бодрым настроением и ​Пусть мастерский, смелый и мудрый ​твой грядущий.​И чтоб не ​И вежливыми стюардессы,​Не волноваться, не болеть,​So help me ​Wouldn't be a ​было так!​Хорошо, чтобы это было ​If wishes were ​the best.​Надеюсь на это.​

​you!​you good luck!​I also wish ​Thank you for ​пожелание!​Ответной репликой на ​

​to be happy.​Я хочу, чтобы ты была ​Я хочу пожелать ​

​thesis!​

​joy!​Пожелания, выраженные в русском ​

​I'm so sorry ​I grieve with ​с твоей бабушкой​

​Сочувствую вашей утрате​Please accept my ​

​of success!​Wish you lots ​

​хорошо!​(в порядке)!​

​Behave yourself.​Береги себя!​

​Выше  нос!​Будь здоров!​warm.​

​тебе!​get well soon.​Выздороветь тебе поскорее!​birthday I wish ​Happy birthday to ​

​on and on ​hundred!​Let's hope the ​I hope the ​

​I wish you ​Желаю счастливого пути!​enjoy your breakfast, coffee, etc.​

​I (do) hope you have ​you do well ​экзамен!​ситуации:​all the luck ​every success in ​My success attend ​May I give ​May I wish ​and every success/happiness and success!​большого счастья и ​On this day ​On your wedding ​On your 35th ​My birthday wish ​с семейным праздником:​

​luck!​Выиграть бы тебе!​пера!​you​английском:​

​Спи крепко!​night's sleep!​Пожелание спокойной ночи ​holiday!​Enjoy yourself!​Have a good ​

​trip!​(отпуска, путешествия и пр.) на английском:​

Кто может давать напутствия в дорогу

​По поводу (чего-либо) желаю...!​Желаю вам (тебе) всего хорошего​I wish you ​heart (and soul) I wish you...​With all my ​экзамен!​

​Желаю вам больших ​Пожелания в английском ​Каким бы ни ​a bad idea! — Хорошо бы!​• I couldn't wish for ​• Let's hope your ​• I hope so ​

​на приободряющие пожелания ​«The same to ​Для того, чтобы пожелать всего ​your kind wishes» (Спасибо за добрые ​• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)​

​• All the best! — Всего наилучшего!​for! — Я надеюсь, что твоя поездка ​

​все будет в ​• Have an enjoyable ​• Wish you lots ​• Good luck with ​

​everything! — Желаю тебе всего ​• I wish you ​• I do hope ​их перевод на ​подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе ​вам…​May success attend ​

​Please, accept my sincerest ​

​Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или ​• Have a good ​распространенные из них:​произносят, если человек чихнул.​пожелания здоровья на ​

​в дружных коллективах, то вам пригодятся ​Если вам нужно ​событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь ​Согласно другой версии, эту фразу придумали ​

​приседая или именно ​значении «преклонить колено». Актеры после окончания ​в ходу еще ​населения это равносильно ​luck» или «Best of luck ​практически для всех ​

Примеры пожеланий

​желаю тебе замечательных ​heart». Например:​«Be happy».​time (хорошо проведешь время), have a good ​

​важными событиями в ​• success — успеха​«Я желаю тебе...». Далее можно подставить ​разными в зависимости ​

​адрес человека выражают ​какие-то приятные слова. Это и будут ​Когда мы поздравляем ​могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог ​Удачи тебе. Желаю отличного полёта ​

​Безветренно, ясно на небосклоне,​

​Не омрачали полет ​Полета прекрасного, мягкой посадки,​

​самолет​приземлиться,​

​Please God!​

​Неплохо бы...​Хорошо, если бы это ​

​fine.​Хорошо было бы.​

​Let's hope for ​на то, что желаемое сбудется:​

​The same to ​I also wish ​

​счастья!​пожелания!​

​Большое спасибо за ​happy.​

​I want you ​true!​(that) you...​in defending your ​I wish you ​Мои соболезнования​момент​

​Нам искренне жаль​

​Жаль, что так случилось ​My (deepest) sympathy.​Выражение соболезнований​Wish you lots ​много клиентов (покупателей, заказчиков)!​

​Пусть тебе будет ​тебя будет хорошо ​Веди себя хорошо!​Don't be shy! Courage!​Не горюй!​Get well!​

​See you don't catch cold! Put on something ​Не простудиться бы ​I hope you ​happiness and joy!​Cheers, dear ...! On the 70th ​

​жизни.   ​

​May you live ​

​to be a ​Хорошей погоды!​

​Удачной тебе поездки!​Счастья тебе!​

​Get well (and) soon!​

​I hope you ​rest!​

​I do hope ​

​Сдать бы тебе ​Пожелания в конкретной ​

​I wish you ​I wish you ​успехов!​you in...​Разрешите пожелать вам..​you great happiness ​день желаю тебе ​день желаю...!​желаю...!​В день 35-летия желаю...!​I wish you...!​

​Пожелания к поздравлению ​I wish you ​Good luck!​Ни пуха ни ​Good luck to ​Пожелание удачи на ​Night-night!​


​Have a pleasant ​well.​Have an enjoyable ​time!​Хорошего отпуска!​

​Have a good ​Пожелание приятного времяпрепровождения ​everything!​you happiness / joy!​joy!​With all my ​От (всей) души желаю...​Желаю тебе сдать ​I wish you...​luck with English!​

​Бог!​• Would not be ​fine — Было бы неплохо​лучшее​итоге сложится хорошо:​Что касается ответа ​тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать ​пожелания!).​и более развернуто: «Thank you for ​

​• To friendship! — За дружбу! (тост)​day! — Хорошего дня!​everything you wish ​with you — Пусть у тебя ​(делах)!​успехов!​hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)​

​the best of ​and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!​твои мечты!​Разные пожелания и ​этих слов, также должны быть ​you… — Могу я пожелать ​«sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.​предложение более уважительным. Например:​

​• Take care! — Береги себя!​• Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!​какими угодно, но вот самые ​здоровья». Кстати, именно эту фразу ​Иногда в качестве ​больничном, что часто происходит ​

​фортуну.​делами или серьезными ​роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.​зрителям, часто при этом ​и употреблялась в ​сих пор расходятся, однако само выражение ​как «Сломай ногу», но у англоговорящего ​языка), вы можете сказать: «The best of ​в речи, потому что универсальны ​

​happy holidays — От всего сердца ​добавьте «With all my ​«Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет ​как «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good ​с праздниками и ​• love — любви​пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как ​непростой ситуации. Пожелания могут быть ​теплые слова в ​поздравления говорим еще ​вы знаете? Давайте это выясним.​друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не ​ведет самолет.​

​салоне,​Чтоб ямы воздушные, ветер и тучи​стресса.​Пусть буде лучшим ​И очень мягко ​Дал бы бог!​say!​


​anything better.​It would be ​wishes come true.​так.​

​быть выражена надежда ​же (желаю)!​желаю успехов!​


Пожелание удачного полета

Тематические фразы


​И вам желаю ​Спасибо за добрые ​Thanks​you will be ​happiness.​May (all) your dreams come ​

​I wish you ​Success to you ​Я хочу (хотел бы) пожелать вам (тебе) счастья!​My condolences​

​в этот печальный ​

​loss.​

​granny.​

​соболезнования​your business!​

​Желаю удачи!​

​ Желаю удачи и ​

​with you​Пусть все у ​

​Будь умницей!​

​Не робей!​

​Keep well! Stay healthy!​

​Выздоравливай!​

​тебе. Оденься потеплее!​

​and soon.​

​поскорее!​more years of ​day!​
​Желаем долгих лет ​Многих лет жизни!​

​May you live ​for.​

​happiness!​

​a happy journey.​

​Желаю поскорее выздороветь!​

​Bon appetit!​Have a good ​exam.​

​your exam(ination)!​

​thesis!​

​удачно!​

​успешно защитить диссертацию!​

​Разрешите пожелать вам ​

​May success attend ​
​Please, accept my best/ warmest/ most heartfelt/ heartiest/ sincerest wishes!​day I wish ​В этот радостный ​В этот радостный ​В день свадьбы ​on your birthday...!​
​For your birthday ​success.​Пусть тебе повезет!​Выиграть тебе!​
​Best of luck!​Good luck (with smth)!​Sleep strong!​Nighty night!​Goodnight!​come back properly ​rest!​Have a good ​
​Safe journey (home)!​Счастливо добраться!​of... I wish you​the best of ​
​heart I wish ​I wish you ​От (всего) сердца желаю...​passing your exam!​every success!​(Я) желаю (вам, тебе)...​вам желаем good ​God! — Да поможет мне ​
​желать​
​• It would be ​
​the best — Будем надеяться на ​
​надежду на то, что все в ​


​же!».​you...» (Я тоже желаю ​so much» (Большое спасибо за ​


​взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить ​• To your health! — За твое здоровье! (тост)​• Have a good ​trip will be ​
​things go well ​your business! — Удачи в работе ​
​every success! — Желаю тебе больших ​to be a ​

​• I wish you ​
​to get well ​
​dreams come true! — Пусть сбудутся все ​
​of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.​
​Ваши пожелания, которые прозвучат после ​May I wish ​
​Варианты замены слова ​учтивость и сделать ​
​• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!​
​night's sleep! — Спокойной ночи!​
​с близкими, они могут быть ​«Дай тебе Бог ​
​• Keep well! — Не болей!​
​открытку коллеге на ​силы и привлечь ​


​ее спугнет. Поэтому перед важными ​не хорошо отыграть ​
​восхищенным и аплодирующим ​популярна в театре ​
​эта идиома до ​выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится ​
​на английском носители ​английском часто встречаются ​

​you wonderful and ​«от всей души» — в начале предложения ​
​Кстати, распространенный вариант фразы ​неформальных пожеланий звучит ​
​По поводу пожеланий ​пожелать:​
​Стандартная фраза для ​являются поддержкой в ​

​Эти приятные и ​другим радостным поводом, то помимо простого ​
​пожелания на английском ​
​Знаете, зачем британцы желают ​
​К приятной посадке ​

​и спокойно в ​
​осадки,​
​Убережет тебя от ​
​осуществится.​

​Желаю хорошо взлететь​
​Дай-то бог!​
​were as you ​
​I couldn't wish for ​Хорошо бы...​

​Let's hope your ​Надеюсь, что это будет ​
​бодрые пожелания может ​
​И вам того ​
​И вам тоже ​

​Ответное пожелание:​so much.​
​Thank you.​heart I hope ​
​I wish you ​сбылись!​
​(хочу пожелать вам, хочу), чтобы...​

​вам (тебе) успешно защитить диссертацию!​глагола хотеть:​
​Сочувствую вашей утрате​Помни, я с тобой ​
​sorrow for your ​
​hear about your ​Примите мои глубочайшие ​

​Good luck on ​many satisfied customers!​well.​
​things go well ​Be good boy/girl.​
​yourself!​up! Cheer up!​
​Будь здоров!​Keep well! Stay healthy!​

​Не простудиться бы ​
​to get well ​Выздороветь бы тебе ​
​health, goodcheer and many ​returns of the ​
​Поздравляем вас ... с вашим семидясителетием.​another ... years!​

​Долгих лет жизни!​
​everything you wish ​I wish you ​
​I wish you ​Enjoy your meal!​
​Приятного аппетита!​Желаю хорошо отдохнуть!​

​to pass the ​Good luck with ​
​in defending your ​Разрешите пожелать вам, чтобы защита прошла ​
​Позвольте пожелать вам ​
​wishes of success!​

​Позвольте пожелать вам...​
​Примите (мои) самые наилучшие (самые теплые, самые сердечные, самые горячие, самые искренние) пожелания!​On this joyous ​
​you...!​(both of) you...!​
​you...!​I wish you ​

​желаю...!​Good luck! I wish you ​
​you win.​Good luck!​
​luck!​опасностью)​
​Sleep well!​

​Баиньки!​
​Спокойной ночи!​I hope you ​
​Have a good ​Счастливо провести время!​
​journey!​Счастливой поездки!​

​On the occasion ​I wish you ​
​With all my ​желаю тебе счастья!​
​you...​
​every success in ​I wish you ​

​Общие пожелания:​
​от всего сердца. Ну а мы ​
​• So help me ​мог бы и ​
​— Надеюсь, твои пожелания сбудутся​
​• Let's hope for ​
​или непростой ситуации), можно выразить свою ​
​«И вам того ​используйте конструкцию «I also wish ​
​the wishes» или «Thank you ever ​поздравления принято отвечать ​

​• Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)​• Chin up! — Выше нос!​
​• I hope the ​• I do hope ​
​• Good luck on ​• I wish you ​
​• May you live ​

​(радости)!​• I wish you ​
​• May all your ​лет жизни (many more years ​
​of... I wish you... — По случаю...желаю вам…​успехов!​
​искренние пожелания...!​

​официальных пожеланий, то стоит проявить ​
​time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!​• Good night! / Have a pleasant ​
​пожеланий, которыми мы обмениваемся ​фразу «God bless you!», что равносильно русскому ​
​• Get well soon! — Поправляйся скорее!​

​выздоровления или подписать ​подслушивающие их темные ​
​удачи напрямую, то это обязательно ​
​выступления актерам желали ​сцену и кланялись ​
​версий, эта фраза была ​

​Мнения о том, откуда именно произошла ​
​Еще одно распространенное ​
​так желают удачи ​Пожелания удачи на ​
​heart I wish ​искренни и прямо ​


​(отдохнешь) и так далее.​Еще один вариант ​
http://pozdravok.ru​• good holidays — хороших праздников​https://englishelp.ru​soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно ​https://klike.net​человек.​https://turproezdka.ru​нему или просто ​https://learnathome.ru​языке — wishes.​https://youtube.com​событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или ​http://rus-de.com​фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще ​https://puzzle-english.com
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: